As he in equalled with these in misfortune—loss of sight—he would emulate them in function. Orpheus and Musaeus are the poets he would fain have as the companions of his midnight meditation (Penseroso). And the function of the poet is like that of the prophet in the old dispensation, not to invent, but to utter. It is God's truth which passes His lips—lips hallowed by the touch of sacred fire. He is the passive instrument through whom flows the emanation from on high; His words are not his own, but a suggestion. Even for style Milton is indebted to his "celestial patroness who deigns her nightly visitation unimplor'd."

Milton was not dependent upon a dubious tradition in the subject he had selected. Man's fall and recovery were recorded in the Scriptures. And the two media of truth, the internal and the external, as deriving from the same source, must needs be in harmony. That the Spirit enlightens the mind within, in this belief the Puritan saint, the poet, and the prophet, who all met in Milton, were at one. That the Old Testament Scriptures were also a revelation, from God, was an article of faith which he had never questioned. Nor did he only receive these books as conveying in substance a divine view of the world's history, he regarded them as in the letter a transcript of fact. If the poet-prophet would tell the story of creation or redemption, he was thus restrained not only by the general outline and imagery of the Bible, but by its very words. And here we must note the skill of the poet in surmounting an added or artificial difficulty, in the subject he had chosen as combined with his notion of inspiration. He must not deviate in a single syllable from the words of the Hebrew books. He must take up into his poem the whole of the sacred narrative. This he must do, not merely because his readers would expect such literal accuracy from him, but because to himself that narrative was the very truth which he was, undertaking to deliver. The additions which his fancy or inspiration might supply must be restrained by this severe law, that they should be such as to aid the reader's imagination to conceive how the event took place. They must by no means be suffered to alter, disfigure, traduce the substance or the letter of the revelation. This is what Milton has done. He has told the story of creation in the very words of Scripture. The whole of the seventh book, is little more than a paraphrase of a few verses of Genesis. What he has added is so little incongruous with his original, that most English men and women would probably have some difficulty in discriminating in recollection the part they derive from Moses, from that which they have added from the paraphrast. In Genesis it is the serpent who tempts Eve, in virtue of his natural wiliness. In Milton it is Satan who has entered into the body of a serpent, and supplied the intelligence. Here indeed Milton was only adopting a gloss, as ancient at least as the Book of Wisdom (ii. 24). But it is the gloss, and not the text of Moses, which is in possession of our minds, and who has done most to lodge it there, Milton or the commentators?

Again, it is Milton and not Moses who makes the serpent pluck and eat the first apple from the tree. But Bp. Wilson comments upon the words of Genesis (iii, 6) as though they contained this purely Miltonic circumstance,

It could hardly but he that one or two of the incidents which Milton has supplied, the popular imagination has been unable to homologate. Such an incident is the placing of artillery in the wars in heaven, We reject this suggestion, and find it mars probability. But It would not seam so Improbable to Milton's contemporaries; not only because it was an article of the received poetic tradition (see Ronsard 6, p. 40), but also because fire-arms had not quite ceased to be regarded as a devilish enginery of a new warfare, unfair in the knightly code of honour, a base substitute of mechanism for individual valour. It was gunpowder and not Don Quixote which had destroyed, the age of chivalry,

Another of Milton's fictions which has been found too grotesque is the change (P, L., x. 508) of the demons into serpents, who hiss their Prince on his return from his embassy. Here it is not, I think, so much the unnatural character of the incident itself, as its gratuitousness which offends. It does not help us to conceive the situation. A suggestion of Chateaubriand may therefore go some way towards reconciling the reader even to this caprice of imagination. It indicates, he says, the degradation of Satan, who, from the superb Intelligence of the early scenes of the poem, is become at its close a hideous reptile. He has not triumphed, but has failed, and is degraded into the old dragon, who haunts among the damned. The braising of his head has already commenced.

The bridge, again, which Sin and Death construct (Paradise Lost, x. 300), leading from the mouth of hell to the wall of the world, has a chilling effect upon the imagination of a modern reader. It does not assist the conception of the cosmical system which we accept in the earlier books. This clumsy fiction seems more at home in the grotesque and lawless mythology of the Turks, or in the Persian poet Sadi, who is said by Marmontel to have adopted it from the Turk. If Milton's intention were to reproduce Jacob's ladder, he should, like Dante (Parad, xxi. 25), have made it the means of communication between heaven and earth.

It is possible that Milton himself, after the experiment of Paradise Lost was fully before him, suspected that he had supplemented too much for his purpose; that his imagery, which was designed to illustrate history, might stand in its light. For in the composition of Paradise Regained (published 1671) he has adopted a much severer style. In this poem he has not only curbed his imagination, but has almost suppressed it. He has amplified, but has hardly introduced any circumstance which is not in the original. Paradise Regained is little more than a paraphrase of the Temptation as found in the synoptical gospels. It is a marvel of ingenuity that more than two thousand lines of blank verse can have been constructed out of some twenty lines of prose, without the addition of any invented incident, or the insertion of any irrelevant digression. In the first three books of Paradise Regained there is not a single simile. Nor yet can it be said that the version of the gospel narrative has the fault of most paraphrases, viz., that of weakening the effect, and obliterating the chiselled features of the original. Let a reader take Paradise Regained not as a theme used as a canvas for poetical embroidery, an opportunity for an author to show off his powers of writing, but as a bonâ fide attempt to impress upon the mind the story of the Temptation, and he will acknowledge the concealed art of the genuine epic poet, bent before all things upon telling his tale. It will still be capable of being alleged that the story told does not interest; that the composition is dry, hard, barren; the style as of set purpose divested of the attributes of poetry. It is not necessary indeed that an epic should be in twelve books; but we do demand in an epic poem multiplicity of character and variety of incident. In Paradise Regained there are only two personages, both of whom are supernatural. Indeed, they can scarcely be called personages; the poet, in his fidelity to the letter, not having thought fit to open up the fertile vein of delineation which was afforded by the human character of Christ. The speakers are no more than the abstract principles of good and evil, two voices who hold a rhetorical disputation through four books and two thousand lines.

The usual explanation of the frigidity of Paradise Regained is the suggestion, which is nearest at hand, viz., that it is the effect of age. Like Ben Jonson's New Inn, it betrays the feebleness of senility, and has one of the most certain marks of that stage of authorship, the attempt to imitate himself in those points in which he was once strong. When "glad no more, He wears a face of joy, because He has been glad of yore." Or it is an "oeuvre de lassitude," a continuation, with the inevitable defect of continuations, that of preserving the forms and wanting the soul of the original, like the second parts of Faust, of Don Quixote, and of so many other books.

Both these explanations of the inferiority of Paradise Regained have probability. Either of them may be true, or both may have concurred to the common effect. In favour of the hypothesis of senility is the fact, recorded by Phillips, that Milton "could not hear with patience any such thing when related to him." The reader will please to note that this is the original statement, which the critics have improved into the statement that he preferred Paradise Regained to Paradise Lost. But his approval of his work, even if it did not amount to preference, looks like the old man's fondness for his youngest and weakest offspring.

Another view of the matter, however, is at least possible. Milton's theory as to the true mode of handling a biblical subject was, as I have said, to add no more dressing, or adventitious circumstance, than should assist the conception of the sacred verity. After he had executed Paradise Lost, the suspicion arose that he had been too indulgent to his imagination; that he had created too much. He would make a second experiment, in which he would enforce his theory with more vigour. In the composition of Paradise Lost he must have experienced that the constraint he imposed upon himself had generated, as was said of Racine, "a plenitude of soul." He might infer that were the compression carried still further, the reaction of the spirit might be still increased. Poetry he had said long before should be "simple, sensuous, impassioned" (Tractate of Education). Nothing enhances passion like simplicity. So in Paradise Regained Milton has carried simplicity of dress to the verge of nakedness. It is probably the most unadorned poem extant in any language. He has pushed severe abstinence to the extreme point, possibly beyond the point, where a reader's power is stimulated by the poet's parsimony.