Truly yours,
S. L. CLEMENS.

Howells wrote, in February, offering to get a publisher to take the
Library of Humor off Mark Twain's hands. Howells had been paid
twenty-six hundred dollars for the work on it, and his conscience
hurt him when he reflected that the book might never be used. In
this letter he also refers to one of the disastrous inventions in
which Clemens had invested—a method of casting brass dies for
stamping book-covers and wall-paper. Howells's purpose was to
introduce something of the matter into his next story. Mark Twain's
reply gives us a light on this particular invention.

HARTFORD, Feb. 15, '87.

DEAR HOWELLS,—I was in New York five days ago, and Webster mentioned the Library, and proposed to publish it a year or a year and half hence. I have written him your proposition to-day. (The Library is part of the property of the C. L. W. & Co. firm.)

I don't remember what that technical phrase was, but I think you will find it in any Cyclopedia under the head of “Brass.” The thing I best remember is, that the self-styled “inventor” had a very ingenious way of keeping me from seeing him apply his invention: the first appointment was spoiled by his burning down the man's shop in which it was to be done, the night before; the second was spoiled by his burning down his own shop the night before. He unquestionably did both of these things. He really had no invention; the whole project was a blackmailing swindle, and cost me several thousand dollars.

The slip you sent me from the May “Study” has delighted Mrs. Clemens and me to the marrow. To think that thing might be possible to many; but to be brave enough to say it is possible to you only, I certainly believe. The longer I live the clearer I perceive how unmatchable, how unapproachable, a compliment one pays when he says of a man “he has the courage (to utter) his convictions.” Haven't you had reviewers talk Alps to you, and then print potato hills?

I haven't as good an opinion of my work as you hold of it, but I've always done what I could to secure and enlarge my good opinion of it. I've always said to myself, “Everybody reads it and that's something—it surely isn't pernicious, or the most acceptable people would get pretty tired of it.” And when a critic said by implication that it wasn't high and fine, through the remark “High and fine literature is wine” I retorted (confidentially, to myself,) “yes, high and fine literature is wine, and mine is only water; but everybody likes water.”

You didn't tell me to return that proof-slip, so I have pasted it into my private scrap-book. None will see it there. With a thousand thanks.

Ys Ever
MARK.

Our next letter is an unmailed answer, but it does not belong with
the others, having been withheld for reasons of quite a different
sort. Jeanette Gilder, then of the Critic, was one of Mark Twain's
valued friends. In the comment which he made, when it was shown to
him twenty-two years later, he tells us why he thinks this letter
was not sent. The name, “Rest-and-be-Thankful,” was the official
title given to the summer place at Elmira, but it was more often
known as “Quarry.”