I said, “You want ten pages of those rumbling, great, long, summer thunderpeals, and you expect to get them at seven cents a peal?”

He said, “A word’s a word, and seven cents is the contract; what are you going to do about it?”

I said, “Jackson, this is cold-blooded oppression. What’s an average English word?”

He said, “Six letters.”

I said, “Nothing of the kind; that’s French, and includes the spaces between the words; an average English word is four letters and a half. By hard, honest labor I’ve dug all the large words out of my vocabulary and shaved it down till the average is three letters and a half. I can put one thousand and two hundred words on your page, and there’s not another man alive that can come within two hundred of it. My page is worth eighty-four dollars to me. It takes exactly as long to fill your magazine page with long words as it does with short ones-four hours. Now, then, look at the criminal injustice of this requirement of yours. I am careful, I am economical of my time and labor. For the family’s sake I’ve got to be so. So I never write ‘metropolis’ for seven cents, because I can get the same money for ‘city.’ I never write ‘policeman,’ because I can get the same price for ‘cop.’ And so on and so on. I never write ‘valetudinarian’ at all, for not even hunger and wretchedness can humble me to the point where I will do a word like that for seven cents; I wouldn’t do it for fifteen. Examine your obscene text, please; count the words.”

He counted and said it was twenty-four. I asked him to count the letters. He made it two hundred and three.

I said, “Now, I hope you see the whole size of your crime. With my vocabulary I would make sixty words out of those two hundred and five letters, and get four dollars and twenty cents for it; whereas for your inhuman twenty-four I would get only one dollar and sixty-eight cents. Ten pages of these sky-scrapers of yours would pay me only about three hundred dollars; in my simplified vocabulary the same space and the same labor would pay me eight hundred and forty dollars. I do not wish to work upon this scandalous job by the piece. I want to be hired by the year.” He coldly refused. I said:

“Then for the sake of the family, if you have no feeling for me, you ought at least to allow me overtime on that word extemporaneousness.” Again he coldly refused. I seldom say a harsh word to any one, but I was not master of myself then, and I spoke right out and called him an anisodactylous plesiosaurian conchyliaceous Ornithorhyncus, and rotten to the heart with holoaophotal subterranean extemporaneousness. God forgive me for that wanton crime; he lived only two hours.

From that day to this I have been a devoted and hard-working member of the heaven-born institution, the International Association for the Prevention of Cruelty to Authors, and now I am laboring with Carnegie’s Simplified Committee, and with my heart in the work....

Now then, let us look at this mighty question reasonably, rationally, sanely—yes, and calmly, not excitedly. What is the real function, the essential function, the supreme function, of language? Isn’t it merely to convey ideas and emotions? Certainly. Then if we can do it with words of fonetic brevity and compactness, why keep the present cumbersome forms? But can we? Yes. I hold in my hand the proof of it. Here is a letter written by a woman, right out of her heart of hearts. I think she never saw a spelling-book in her life. The spelling is her own. There isn’t a waste letter in it anywhere. It reduces the fonetics to the last gasp—it squeezes the surplusage out of every word—there’s no spelling that can begin with it on this planet outside of the White House. And as for the punctuation, there isn’t any. It is all one sentence, eagerly and breathlessly uttered, without break or pause in it anywhere. The letter is absolutely genuine—I have the proofs of that in my possession. I can’t stop to spell the words for you, but you can take the letter presently and comfort your eyes with it. I will read the letter: