A. He will not say so, he dare not, he cannot.

F. No, he will not say so now, because his mouth, I trust, is hushed in death, and his body stretched to the four winds of heaven, to be torn to pieces by carnivorous birds.

A. What, he is dead, and gone to the world of spirits with that declaration in his mouth? Oh, unhappy man! Oh, insupportable hour!

F. Yes, and had all his sighs and looks and tears been lives, my great revenge could have slain them all, without the least condemnation.

A. Alas! he is ushered into eternity without testing the matter for which I am abused and sentenced and condemned to die.

F. Cursed, infernal woman! Weepest thou for him to my face? He that hath robbed me of my peace, my energy, the whole love of my life? Could I call the fabled Hydra, I would have him live and perish, survive and die, until the sun itself would grow dim with age. I would make him have the thirst of a Tantalus, and roll the wheel of an Ixion, until the stars of heaven should quit their brilliant stations.

A. Oh, invincible God, save me! Oh, unsupportable moment! Oh, heavy hour! Banish me, Farcillo—send me where no eye can ever see me, where no sound shall ever great my ear; but, oh, slay me not, Farcillo; vent thy rage and thy spite upon this emaciated frame of mine, only spare my life.

F. Your petitions avail nothing, cruel Amelia.

A. Oh, Farcillo, perpetrate the dark deed tomorrow; let me live till then, for my past kindness to you, and it may be some kind angel will show to you that I am not only the object of innocence, but one who never loved another but your noble self.

F. Amelia, the decree has gone forth, it is to be done, and that quickly; thou art to die, madam.