Ferguson—(interpreting)—"He says two Napoleons—eight dollars."
One or two countenances fell. Then a pause.
"Too much!—we'll give him one!"
I never shall know how it was—I shudder yet when I think how the place is given to miracles—but in a single instant of time, as it seemed to me, that ship was twenty paces from the shore, and speeding away like a frightened thing! Eight crestfallen creatures stood upon the shore, and O, to think of it! this—this—after all that overmastering ecstacy! Oh, shameful, shameful ending, after such unseemly boasting! It was too much like "Ho! let me at him!" followed by a prudent "Two of you hold him—one can hold me!"
Instantly there was wailing and gnashing of teeth in the camp. The two Napoleons were offered—more if necessary—and pilgrims and dragoman shouted themselves hoarse with pleadings to the retreating boatmen to come back. But they sailed serenely away and paid no further heed to pilgrims who had dreamed all their lives of some day skimming over the sacred waters of Galilee and listening to its hallowed story in the whisperings of its waves, and had journeyed countless leagues to do it, and—and then concluded that the fare was too high. Impertinent Mohammedan Arabs, to think such things of gentlemen of another faith!
Well, there was nothing to do but just submit and forego the privilege of voyaging on Genessaret, after coming half around the globe to taste that pleasure. There was a time, when the Saviour taught here, that boats were plenty among the fishermen of the coasts—but boats and fishermen both are gone, now; and old Josephus had a fleet of men-of-war in these waters eighteen centuries ago—a hundred and thirty bold canoes—but they, also, have passed away and left no sign. They battle here no more by sea, and the commercial marine of Galilee numbers only two small ships, just of a pattern with the little skiffs the disciples knew. One was lost to us for good—the other was miles away and far out of hail. So we mounted the horses and rode grimly on toward Magdala, cantering along in the edge of the water for want of the means of passing over it.
How the pilgrims abused each other! Each said it was the other's fault, and each in turn denied it. No word was spoken by the sinners—even the mildest sarcasm might have been dangerous at such a time. Sinners that have been kept down and had examples held up to them, and suffered frequent lectures, and been so put upon in a moral way and in the matter of going slow and being serious and bottling up slang, and so crowded in regard to the matter of being proper and always and forever behaving, that their lives have become a burden to them, would not lag behind pilgrims at such a time as this, and wink furtively, and be joyful, and commit other such crimes—because it would not occur to them to do it. Otherwise they would. But they did do it, though—and it did them a world of good to hear the pilgrims abuse each other, too. We took an unworthy satisfaction in seeing them fall out, now and then, because it showed that they were only poor human people like us, after all.
So we all rode down to Magdala, while the gnashing of teeth waxed and waned by turns, and harsh words troubled the holy calm of Galilee.