A. Oh, be kind, Farcillo, don’t treat me so! What do you mean by all this?

F. Be kind, you say; you, madam, have forgot that kindness you owe to me, and bestowed it upon another; you shall suffer for your conduct when you make your peace with your God. I would not slay thy unprotected spirit. I call to Heaven to be my guard and my watch—I would not kill thy soul, in which all once seemed just, right, and perfect; but I must be brief, woman.

A. What, talk you of killing? Oh, Farcillo, Farcillo, what is the matter?

F. Aye, I do, without doubt; mark what I say, Amelia.

A. Then, O God, O Heaven, and Angels, be propitious, and have mercy upon me!

F. Amen to that, madam, with all my heart and with all my soul.

A. Farcillo, listen to me one moment; I hope you will not kill me.

F. Kill you, aye, that I will; attest it, ye fair host of light; record it, ye dark imps of hell!

A. Oh, I fear you—you are fatal when darkness covers your brow; yet I know not why I should fear, since I never wronged you in all my life. I stand, sir, guiltless before you.

F. You pretend to say you are guiltless! Think of thy sins, Amelia; think, oh think, hidden woman!