'He was rich—for he had earned much by his singing, often as much as a hundred pounds a night—and he sought some means to pass the time till death should come for him. He took a shop in Cairo, and hoped for pleasant conversation in the course of bargaining. But the Egyptians wished to hear him sing again, and men of wealth among them planned together to buy up his whole stock-in-trade immediately. This happened thrice, to the despair of Abdu, who saw his hope of pastime taken from him. In the end he was compelled to get the Câdi to release him from his vow, and sing again, although he would have much preferred to be a merchant. That shows the difference between a trader in our cities and one in any city of the Franks, whose sole desire is to sell quickly and repeatedly.'
'There is no accounting for tastes,' was my reply. 'For my part I detest this bargaining.'
'When that is understood by decent merchants they will not afflict thee. They will ask thee a fair price and let thee go—though with regret, for they would rather spend an hour in talk with thee,' said Suleymân indulgently. 'It is a game of wits which most men like.' He shrugged his shoulders.
'Your Honour was relating yesterday,' observed Rashîd, with grievance in his tone, 'how an Englishman of your acquaintance in our country accused his servants of dishonesty. Doubtless he distrusted them and locked things up, which is the same as saying to them: "It is my locks and my vigilance against your wits." Few men of spirit could resist a challenge such as that, which is indeed to urge men on to robbery. But where the master trusts his servants and leaves all things to their care, only a son of infamy would dream of robbing him.'
'Let me propound the matter otherwise for understanding. Seeing that open vineyard, with a wall but two stones high, no man would think of plundering the crop of grapes. But surround that vineyard with a high, strong wall, and every son of Adam will conceive the project of clearing it of every cluster.'
'I should never think of such a thing.'
'That is because your Honour is accustomed to restraints and barriers,' said Suleymân. 'We, in the Sultan's dominions, have more freedom, praise to Allah! For us a high wall is an insult, save in cities.'