FOOTNOTES:
[8] Licence.
CHAPTER XXXIII[ToC]
MY BENEFACTOR
When I knew at length that I was going to leave Syria, I was seized with a desire to buy all kinds of notions of the country to show to my people at home—a very foolish way of spending money, I am now aware, for such things lose significance when taken from their proper setting.
In after days, when leaving Syria for England, the one thing I would purchase for myself was a supply of reed pens for Arabic writing. But on that first occasion I wished to carry the whole country with me.
There was an old, learned Christian of Beyrout, who had given me lessons in Arabic at various times, and always waited on me honourably whenever I alighted in that loveliest and most detestable of seaport towns. He wore the baggiest of baggy trousers, looking just like petticoats, a short fez with enormous hanging tassel, a black alpaca coat of French design, a crimson vest, white cotton stockings, and elastic-sided boots, convenient to pull off ere entering a room. He always carried in the street a silver-headed cane, which he would lean with care against the wall of any room he chanced to enter, never laying it upon the ground, or on a chair or table. In all the time of my acquaintance with him I never, that I can remember, saw him really smile, though something like a twinkle would occasionally touch his eyes beneath great bushy eyebrows, between black and grey. An extraordinarily strong and heavy grey moustache, with drooping ends, gave him a half-pathetic, half-imposing likeness to some aged walrus; so that some of the common people actually called him 'Sheykh el Bahr' (the old man of the sea)—which is the proper Arabic designation of a walrus.