He went grumbling off. Rashîd and I were staring hard at one another; for the village named was that where we had spent the night, and Huseyn Agha's roasted fowls were in our saddle-bags.

Rashîd, as I could see, was troubled upon my account. He kept silence a good while. At last he said:

'It is like this, my lord. Each man must see with his own eyes and not another's. People are as one finds them, good or bad. They change with each man's vision, yet remain the same. For us those highway robbers are good people; we must bless them; having cause to do so. This other man is free to curse them, if he will. Good to their friends, bad to their enemies. What creature of the sons of Adam can condemn them quite?'


CHAPTER VIII[ToC]

POLICE WORK

Having to dress for dinner on a certain evening, I took off my money-belt, and quite forgot to put it on again. It happened to contain twelve English pounds. I left it lying on the table in the hotel bedroom. When I came back in the small hours of the morning it was gone. Rashîd—who slept out at a khan in charge of our two horses—came in at eight o'clock to rouse me. Hearing of my loss, he gave me the worst scolding I have ever had, and then went out to blow up the hotel proprietor.

It was, for once, a real hotel with table d'hôte, hall-porter, and a palm-lounge—everything, in fact, excepting drains. The owner was a fat, brown individual, whom I had generally seen recumbent on a sofa in his office, while someone of his many sons did all the work. But that he could show energy upon occasion I now learnt. Hearing from Rashîd that I, a guest in his hotel, had suffered robbery, he sprang on to his feet and danced with rage.