'Things will never be the same.'

'What do you mean?' I questioned crossly.

'That missionary has spoilt everything. He told you not to trust us, not to be so friendly with persons who are natives of this land, and therefore born inferior.'

I made no answer, and Suleymân went on:

'A man who journeys in the desert finds a guide among the desert people, and he who journeys on the sea trusts seamen. What allegations did he make? I pray you tell us!'

'He told me stories of his own experience.'

'His experience is not, never will be, yours. He is the enemy. A tiger, if one asked him to describe mankind, would doubtless say that they are masters of the guile which brings destruction, deserving only to be clawed to death. Question the pigeons of some mosque, upon the other hand, and they will swear by Allah men are lords of all benevolence.'

Rashîd broke in: 'His boys, with whom I talked, inform me that he is devoid of all humanity. He never thanks them for their work, however perfect, nor has a word of blessing ever passed his lips. He frowns continually. How can he be the same as one like thee who laughs and talks?'

We had all three sat up, unconsciously. And we continued sitting up, debating miserably under the great stars, hearing the jackals' voices answer one another from hill to hill both near and far, all through that night, drawing ever closer one to another as we approached an understanding.

'An Englishman such as that missionary,' said Suleymân, 'treats good and bad alike as enemies if they are not of his nation. He gives bare justice; which, in human life, is cruelty. He keeps a strict account with every man. We, when we love a man, keep no account. We never think of what is due to us or our position. And when we hate—may God forgive us!—it is just the same—save with the very best and coolest heads among us.'