After his brief nod and taciturn "Hullo, ladies," his wife said, "We go for walk in woods."

"What for you lie?" he said, in English, for the Micmacs of the Bay are accomplished linguists, and make use of three languages. "You go to dig gold," and he grunted contemptuously.

No one replied to him, and he continued, "Ladies, all religions is good. I cannot say, you go hell 'cause you Catholic, an' I go heaven 'cause I Protestant. All same with God, if you believe your religion. But your priesties not say to dig gold."

He took up the stave that he had laid down, and went on with his work of smoothing it, while the four "ladies," Mirabelle Marie, Suretta, Mosée-Délice, and his wife, appeared to be somewhat ashamed of themselves.

"'Pon my soul an' body, there ain't no harm in diggin' gold," said Mirabelle Marie. "That gives us fun."

"How many you be?" he asked.

"Four," said Nannichette, who was regarding her lord and master with some shyness; for stupid as she was, she recognized the fact that he was the more civilized being, and that the prosperity of their family was largely due to him.

The Indian's liquid eyes glistened for an instant towards the window, where stood Bidiane and Claudine. "Take care, ladies, there be ghosties in the woods."

The four women laughed loudly, but in a shaky manner; then taking each a handful of raspberries, from a huge basketful that Nannichette offered them, and that was destined for the preserve pot on the morrow, they once more plunged into the dark woods.

Bidiane and Claudine restrained the leaping dog, and quietly followed them. The former could not conceal her delight when they came suddenly upon the lake. It lay like a huge, dusky mirror, turned up to the sky with a myriad stars piercing its glassy bosom.