Slipping out of bed, she ran lightly across the room, and peeping in at the open door saw that her cousin was still sleeping soundly.

At that moment her father’s voice was heard from the opposite door-way, “Elsie, my child, don’t run about in your bare feet. The morning is damp and chilly and you will take cold.”

She turned at the first word, ran to him, and before the sentence was finished he had her in his arms.

Lifting her up he laid her in her bed again, drew the covers closely about her, saying, “Lie still now until you are quite warm;” then bending down to caress her, “Here are your warm slippers and dressing-gown close at hand,” he said; “why did you not put them on, as I did mine?”

“I didn’t stop to think, papa,” she answered, putting an arm round his neck. “Good-morning, you dear father, you’re as careful of me as if I were a wax doll.”

“A great deal more so,” he said with playful look and tone. “It would be an easy thing to replace a wax doll, but money wouldn’t buy another little girl like mine. How it storms!” glancing toward the windows. “I am sorry for your sake, but you and Annis shall have every in-door enjoyment I can give you.”

“Yes, papa, thank you; and I know we’ll have a nice time. Just think of all the lovely dolls and toys you have given me, and that will be new to Annis. And I’ve so many nice books and pictures, and there’s the piano and—​”

“Well, that will do for the present. I’m glad I have a little girl who can bear disappointments cheerfully. Lie still until the fires here and in your dressing-room are well under way and the rooms comfortably warm,” he said, as he left her, closing the door after him.

“Elsie, are you awake?” asked Annis from her room.

“Yes; but papa won’t let me get up yet. Oh, don’t you want to come and lie here beside me till I may? if you won’t catch cold coming. Please put on your slippers and dressing-gown first.”