“One of the pharmacists thus misrepresented, happened to be Sidney Faber, the secretary of the Board of Pharmacy. He was not selling this particular specific, and had never said a word for or against it, nevertheless, six or eight lines of endorsement of the article were directly attributed to him. He called on some of his druggist neighbors whose names he saw in the advertisement, and ascertained that they, too, had been falsely and unwarrantably quoted. Mr. Faber promptly wrote to the proprietors of the specific in question, and denounced the published endorsements bearing his name, as a forgery. His indignation was by no means appeased when he received a letter from the proprietary concern, couched in the following language: ‘We regret to learn that you have been annoyed by any statements that have appeared in New York city papers. We will forward your letter to them.’

“Within the past few days several of the druggists whose names were used in this advertisement without authority, have been considering the advisability of taking legal proceedings in order to ascertain their rights in the matter. It is contrary to pharmaceutical ethics for a pharmacist to specially endorse any proprietary article, or patent medicine. Some of the offended druggists propose to contribute to a fund for the purpose of publicly, and widely, advertising this unwarranted use of their names.”

When patent medicine advertisers would dare to resort to such a wholesale fraud as this, what may they be expected to refrain from?

As an illustration of how commendations from notable persons are sometimes obtained, the following is cited: In the winter of 1899, appeared an advertising picture of the lovely Christian lady from Denmark, the Countess Schimmelmann, who was spending some time in Chicago. Below her picture were the words:—

“Adeline, Countess Schimmelmann, whose portrait is here given, in a recent letter to the —— company, (mentioning proprietors of nostrum) speaks of friends of hers who have been benefited by —— (mentioning nostrum), and who first advised her to recommend it to her sick friends.

“The Countess, as is well known, is a prominent member of the Danish court. Her coming to this country has been much talked of. Her real object is one of charity. She is stopping in Chicago, and from there writes her straightforward endorsement of —— (mentioning nostrum).”

The italics are the writer’s. The picture and the testimonial were cut from the paper, and sent to the countess, asking if she had so spoken of this medicine, and, if so, did she, a strong total abstinence woman, know that this mixture contains a large percentage of alcohol.

She responded as follows:—

“Thank you for asking me about the enclosed. A white-ribbon lady came and asked me if I would do her the great kindness to recommend —— compound (made up of the juice of celery). I said I could not personally recommend it as I neither use, nor want, medicine. But some very reliable friends of mine (temperance people, and true Christians) told me I would do a good thing in recommending it as they used it, and found it excellent. Then I wrote the following: ‘I myself cannot recommend —— compound as I do not suffer from any of the ailments it is said to be good for, but reliable friends of mine tell me that it is excellent, and I would do a good thing in recommending it to my friends. Adeline, Countess Schimmelmann.’

“I will only consent to the publishing of this letter if you publish the whole letter, and no extract from it, as the white-ribbon lady did for the —— compound.”