Page 70 – “tournequit” changed to “tourniquet” (pocket tourniquet)
Page 70 – “To-night” changed to “Tonight” (NB ‘tonight’ used 18 times, ‘to-night’ this once)
Page 74 – “reboubts” changed to “redoubts” (There are redoubts and rifle pits)
Page 86 – “may” changed to “way” (made its way back to the old camps)
Page 90 – “Sergeant Major” changed to “Sergeant-Major” (Frank Wasley is now Sergeant-Major)
Page 93 – “as it it is” changed to “as it is” (as it is a delightful location)
Page 132 – “matrass” changed to “mattress” (a good mattress, made by filling my bunk with hay)
Page 134 – “matrass” changed to “mattress” (a good mattress and half a dozen quilts)
Page 146 – “Farnham” changed to “Farnam” (You ask me about Charlie Farnam)
Page 157 – “nonchalently” changed to “nonchalantly” (I answered, nonchalantly,)