Page 70 – “tournequit” changed to “tourniquet” (pocket tourniquet)

Page 70 – “To-night” changed to “Tonight” (NB ‘tonight’ used 18 times, ‘to-night’ this once)

Page 74 – “reboubts” changed to “redoubts” (There are redoubts and rifle pits)

Page 86 – “may” changed to “way” (made its way back to the old camps)

Page 90 – “Sergeant Major” changed to “Sergeant-Major” (Frank Wasley is now Sergeant-Major)

Page 93 – “as it it is” changed to “as it is” (as it is a delightful location)

Page 132 – “matrass” changed to “mattress” (a good mattress, made by filling my bunk with hay)

Page 134 – “matrass” changed to “mattress” (a good mattress and half a dozen quilts)

Page 146 – “Farnham” changed to “Farnam” (You ask me about Charlie Farnam)

Page 157 – “nonchalently” changed to “nonchalantly” (I answered, nonchalantly,)