“The devil we will!” said Mons, in an undertone.

Pelle had gone to meet his father. The old man had tasted the purchase, and was in good spirits. “There were seven men in the boat, and they were all called Ole except one, and he was called Ole Olsen!” he said solemnly, when he saw the boy. “Yes, wasn’t it a strange thing, Pelle, boy, that they should every one of them be called Ole—except the one, of course; for his name was Ole Olsen.” Then he laughed, and nudged the boy mysteriously; and Pelle laughed too, for he liked to see his father in good spirits.

The men came up to them, and took the bottles from the herdsman. “He’s been tasting it!” said Anders, holding the bottle up to the light. “Oh, the old drunkard! He’s had a taste at the bottles.”

“No, the bottles must leak at the bottom!” said Lasse, whom the dram had made quite bold. “For I’ve done nothing but just smell. You’ve got to make sure, you know, that you get the genuine thing and not just water.”

They moved on down the enclosure, Gustav going in front and playing on his concertina. A kind of excited merriment reigned over the party. First one and then another would leap into the air as they went; they uttered short, shrill cries and disconnected oaths at random. The consciousness of the full bottles, Saturday evening with the day of rest in prospect, and above all the row with the bailiff, had roused their tempers.

They settled down below the cow-stable, in the grass close to the pond. The sun had long since gone down, but the evening sky was bright, and cast a flaming light upon their faces turned westward; while the white farms inland looked dazzling in the twilight.

Now the girls came sauntering over the grass, with their hands under their aprons, looking like silhouettes against the brilliant sky. They were humming a soft folk-song, and one by one sank on to the grass beside the men; the evening twilight was in their hearts, and made their figures and voices as soft as a caress. But the men’s mood was not a gentle one, and they preferred the bottle.

Gustav walked about extemporizing on his concertina. He was looking for a place to sit down, and at last threw himself into Karna’s lap, and began to play a dance. Erik was the first upon his feet. He led on account of his difference with the bailiff, and pulled Bengta up from the grass with a jerk. They danced a Swedish polka, and always at a certain place in the melody, he tossed her up into the air with a shout. She shrieked every time, and her heavy skirts stood out round her like the tail of a turkey-cock, so that every one could see how long it was till Sunday.

In the middle of a whirl he let go of her, so that she stumbled over the grass and fell. The bailiff’s window was visible from where they sat, and a light patch had appeared at it. “He’s staring! Lord, how he’s staring! I say, can you see this?” Erik called out, holding up a gin-bottle. Then, as he drank: “Your health! Old Nick’s health! He smells, the pig! Bah!” The others laughed, and the face at the window disappeared.

In between the dances they played, drank, and wrestled. Their actions became more and more wild, they uttered sudden yells that made the girls scream, threw themselves flat upon the ground in the middle of a dance, groaned as if they were dying, and sprang up again suddenly with wild gestures and kicked the legs of those nearest to them. Once or twice the bailiff sent the pupil to tell them to be quiet, but that only made the noise worse. “Tell him to go his own dog’s errands!” Erik shouted after the pupil.