There was something comical about the two brothers. “Here are the twins, the twelvins!” cried the whole flock in greeting, the first morning they appeared. “Well, how many times have you had a baby in your house since last year?” They belonged to a family of twelve, and among these there had twice been twins, and this of itself was an inexhaustible source of raillery; and moreover they were half Swedish. They shared the disadvantage with Pelle.

But nothing seemed to have any effect upon them; they grinned at everything, and gave themselves away still more. From all he saw and heard, Pelle could understand that there was something ridiculous about their home in the eyes of the parish; but they did not mind that. It was the fecundity of their parents that was the special subject of derision, and the two boys quite happily exposed them to ridicule, and would tell all about the most private home matters. One day when the flock had been most persistent in calling “Twelvins!” they said, grinning, that their mother would soon be having a thirteenth. They were incapable of being wounded.

Every time they exposed their parents to ridicule, it hurt Pelle, for his own feelings on this point were the most sacred that he had. Try as he would, he could not understand them; he had to go to his father with the matter one evening.

“So they mock and make fun of their own parents?” said Lasse. “Then they’ll never prosper in this world, for you’re to honor your father and mother. Good parents who have brought them into the world with pain, and must toil hard, perhaps hunger and put up with much themselves, to get food and clothing for them! Oh, it’s a shame! And you say their surname is Karlsson like ours, and that they live on the heath behind the stone-quarry? Then they must be brother Kalle’s sons! Why, bless my soul, if I don’t believe that’s it! You ask them tomorrow if their father hasn’t a notch in his right ear! I did it myself with a piece of a horse-shoe when we were little boys one day I was in a rage with him because he made fun of me before the others. He was just the same as those two, but he didn’t mean anything by it, there was nothing ill-natured about him.”

The boys’ father had a notch in his right ear. Pelle and they were thus cousins; and the way that both they and their parents were made fun of was a matter for both laughter and tears. In a way, Father Lasse too came in for a share of the ridicule, and that thought was hardly to be endured.

The other boys quickly discovered Pelle’s vulnerable point, and used it for their own advantage; and Pelle had to give way and put up with things in order to keep his father out of their conversation. He did not always succeed, however. When they were in the mood, they said quite absurd things about one another’s homes. They were not intended to be taken for more than they were worth, but Pelle did not understand jokes on that head. One day one of the biggest boys said to him: “Do you know, your father was the cause of his own mother’s having a child!” Pelle did not understand the play of words in this coarse joke, but he heard the laughter of the others, and becoming blind with rage, he flew at the big boy, and kicked him so hard in the stomach, that he had to keep his bed for several days.

During those days, Pelle went about in fear and trembling. He dared not tell his father what had happened, for then he would be obliged to repeat the boy’s ugly accusation, too; so he went about in dread of the fatal consequences. The other boys had withdrawn themselves from him, so as not to share the blame if anything came of it; the boy was a farmer’s son—the only one in the company—and they had visions of the magistrate at the back of the affair, and perhaps a caning at the town-hall. So Pelle went by himself with his cattle, and had plenty of time to think about the event, which, by the force of his lively imagination, grew larger and larger in its consequences, until at last it almost suffocated him with terror. Every cart he saw driving along the high-road sent a thrill through him; and if it turned up toward Stone Farm, he could distinctly see the policemen—three of them—with large handcuffs, just as they had come to fetch Erik Erikson for ill-treating his wife. He hardly dared drive the cattle home in the evening.

One morning the boy came herding over there with his cattle, and there was a grown-up man with him, whom, from his clothes and everything else about him, Pelle judged to be a farmer—was it the boy’s father? They stood over there for a little while, talking to the herd-boys, and then came across toward him, with the whole pack at their heels, the father holding his son by the hand.

The perspiration started from every pore of Pelle’s body; his fear prompted him to run away, but he stood his ground. Together the father and son made a movement with their hand, and Pelle raised both elbows to ward off a double box-on-the-ears.

But they only extended their hands. “I beg your pardon,” said the boy, taking one of Pelle’s hands; “I beg your pardon,” repeated the father, clasping his other hand in his. Pelle stood in bewilderment, looking from one to the other. At first he thought that the man was the same as the one sent by God; but it was only his eyes—those strange eyes. Then he suddenly burst into tears and forgot all else in the relief they brought from the terrible anxiety. The two spoke a few kind words to him, and quietly went away to let him be alone.