When he got to Kaase Farm, they wanted him to go in to a Christmas meal while they were putting the machine into the sack; but Pelle said “No” and held to it: he had not time. So they gave him a piece of cold apple out on the steps, so that he should not carry Christmas away. They all looked so pleasant, and every one came out when he hoisted the sack on his back and set off home. They too recommended him to be very careful, and seemed anxious, as if he could hardly realize what he was carrying.
It was a good mile between the farms, but it was an hour and a half before Pelle reached home, and then he was ready to drop. He dared not put down the sack to rest, but stumbled on step by step, only resting once by leaning against a stone fence. When at last he staggered into the yard, every one came up to see the neighbor’s new handle-turner; and Pelle was conscious of his own importance when Ole carefully lifted the sack from his back. He leaned for a moment over toward the wall before he regained his balance; the ground was so strange to tread upon now he was rid of his burden; it pushed him away. But his face was radiant.
Gustav opened the sack, which was securely closed, and shook out its contents upon the stone pavement. They were pieces of brick, a couple of old ploughshares, and other similar things. Pelle stared in bewilderment and fear at the rubbish, looking as if he had just dropped from another planet; but when laughter broke out on all sides, he understood what it all meant, and, crouching down, hid his face in his hands. He would not cry—not for the world; they should not have that satisfaction. He was sobbing in his heart, but he kept his lips tightly closed. His body tingled with rage. The beasts! The wicked devils! Suddenly he kicked Gustav on the leg.
“Aha, so he kicks, does he?” exclaimed Gustav, lifting him up into the air. “Do you want to see a little imp from Smaaland?” Pelle covered his face with his arms and kicked to be let down; and he also made an attempt to bite. “Eh, and he bites, too, the little devil!” Gustav had to hold him firmly so as to manage him. He held him by the collar, pressing his knuckles against the boy’s throat and making him gasp, while he spoke with derisive gentleness. “A clever youngster, this! He’s scarcely out of long clothes, and wants to fight already!” Gustav went on tormenting him; it looked as if he were making a display of his superior strength.
“Well, now we’ve seen that you’re the strongest,” said the head man at last, “so let him go!” and when Gustav did not respond immediately, he received a blow from a clenched fist between his shoulder-blades. Then the boy was released, and went over to the stable to Lasse, who had seen the whole thing, but had not dared to approach. He could do nothing, and his presence would only have done harm.
“Yes, and then there’s our outing, laddie,” he explained, by way of excuse, while he was comforting the boy. “I could very well thrash a puppy like Gustav, but if I did we shouldn’t get away this evening, for he wouldn’t do our work. And none of the others, either, for they all stick together like burrs. But you can do it yourself! I verily believe you’d kick the devil himself, right on his club-foot! Well, well, it was well done; but you must be careful not to waste your powder and shot. It doesn’t pay!”
The boy was not so easily comforted now. Deep down in his heart the remembrance of his injury lay and pained him, because he had acted in such good faith, and they had wounded him in his ready, cheerful confidence. What had happened had also stung his pride; he had walked into a trap, made a fool of himself for them. The incident burnt into his soul, and greatly influenced his subsequent development. He had already found out that a person’s word was not always to be relied upon, and he had made awkward attempts to get behind it. Now he would trust nobody straight away any more; and he had discovered how the secret was to be found out. You only had to look at people’s eyes when they said anything. Both here and at Kaase Farm the people had looked so strange about the handle-turner, as if they were laughing inside. And the bailiff had laughed that time when he promised them roast pork and stewed rhubarb every day. They hardly ever got anything but herring and porridge. People talked with two tongues; Father Lasse was the only one who did not do it.
Pelle began to be observant of his own face. It was the face that spoke, and that was why it went badly with him when he tried to escape a thrashing by telling a white lie. And to-day’s misfortune had been the fault of his face; if you felt happy, you mustn’t show it. He had discovered the danger of letting his mind lie open, and his small organism set to work diligently to grow hard skin to draw over its vital parts.
After supper they set off across the fields, hand in hand as usual. As a rule, Pelle chattered unceasingly when they were by themselves; but this evening he was quieter. The event of the afternoon was still in his mind, and the coming visit gave him a feeling of solemnity.
Lasse carried a red bundle in his hand, in which was a bottle of black-currant rum, which they had got Per Olsen to buy in the town the day before, when he had been in to swear himself free. It had cost sixty-six öres, and Pelle was turning something over in his mind, but did not know whether it would do.