We need dwell but little on Collin's sketch of the "Vorgeschichte" of Hamlet, for it contributes nothing that is new. Hamlet was a characteristic "revenge tragedy" like the "Spanish Tragedy" and a whole host of others which had grown up in England under the influence, direct and indirect, of Seneca. He points out in a very illuminating way how admirably the "tragedy of blood" fitted the times. Nothing is more characteristic of the renaissance than an intense joy in living. But exactly as the appetite for mere existence became keen, the tragedy of death gained in power. The most passionate joy instinctively calls up the most terrible sorrow. There is a sort of morbid caution here—a feeling that in the moment of happiness it is well to harden oneself against the terrible reaction to come. Conversely, the contemplation of suffering intensifies the joys of the moment. At all events, in such a time, emotions become stronger, colors are brighter, and contrasts are more violent. The "tragedy of blood," therefore, was more than a learned imitation. Its sound and fury met the need of men who lived and died intensely.
The primitive Hamlet was such a play. Shakespeare took over, doubtless with little change, both fable and characters, but he gave to both a new spiritual content. Hamlet's revenge gained a new significance. It is no longer a fight against the murderer of his father, but a battle against "a world out of joint." No wonder that a simple duty of blood revenge becomes a task beyond his powers. He sees the world as a mass of faithlessness, and the weight of it crushes him and makes him sick at heart. This is the tragedy of Hamlet—his will is paralyzed and, with it, his passion for revenge. He fights a double battle, against his uncle and against himself. The conviction that Shakespeare, and not his predecessor, has given this turn to the tragedy is sustained by the other plays of the same period, Lear and Timon of Athens. They exhibit three different stages of the same disease, a disease in which man's natural love of fighting is turned against himself.
Collin denies that the tragedy of Hamlet is that of a contemplative soul who is called upon to solve great practical problems. What right have we to assume that Hamlet is a weak, excessively reflective nature? Hamlet is strong and regal, capable of great, concrete attainments. But he can do nothing except by violent and eccentric starts; his will is paralyzed by a fatal sickness. He suffers from a disease not so uncommon in modern literature—the tendency to see things in the darkest light. Is it far from the pessimism of Hamlet to the pessimism of Schopenhauer and Tolstoi? Great souls like Byron and Heine and Ibsen have seen life as Hamlet saw it, and they have struggled as he did, "like wounded warriors against the miseries of the times."
But from this we must not assume that Shakespeare himself was pessimistic. To him Hamlet's state of mind was pathological. One might as well say that he was a murderer because he wrote Macbeth, a misogynist because he created characters like Isabella and Ophelia, a wife murderer because he wrote Othello, or a suicide because he wrote Timon of Athens as to say that he was a pessimist because he wrote Hamlet—the tragedy of an irresolute avenger. This interpretation is contradicted by the very play itself. "At Hamlet's side is the thoroughly healthy Horatio, almost a standard by which his abnormality may be measured. At Lear's side stand Cordelia and Kent, faithful and sound to the core. If the hater of mankind, Timon, had written a play about a rich man who was betrayed by his friends, he would unquestionably have portrayed even the servants as scoundrels. But Shakespeare never presented his characters as all black. Pathological states of mind are not presented as normal."
Collin admits, nevertheless, that there may be something autobiographical in the great tragedies. Undoubtedly Shakespeare felt that there was an iron discipline in beholding a great tragedy. To live it over in the soul tempered it, gave it firmness and resolution, and it is not impossible that the sympathetic, high-strung Shakespeare needed just such discipline. But we must not forget the element of play. All art is, in a sense, a game with images and feelings and human utterances. "In all this century-old discussion about the subtlety of Hamlet's character critics have forgotten that a piece of literature is, first of all, a festive sport with clear pictures, finely organized emotions, and eloquent words uttered in moments of deep feeling." The poet who remembers this will use his work to drive from the earth something of its gloom and melancholy. He will strengthen himself that he may strengthen others.
I have tried to give an adequate synopsis of Collin's article but, in addition to the difficulties of translating the language, there are the difficulties, infinitely greater, of putting into definite words all that the Norwegian hints at and suggests. It is not high praise to say that Collin has written the most notable piece of Shakespeare criticism in Norway; indeed, nothing better has been written either in Norway or Denmark.
The study of Shakespeare in Norway was not, as the foregoing shows, extensive or profound, but there were many Norwegian scholars who had at least considerable information about things Shakespearean. No great piece of research is to be recorded, but the stimulating criticism of Caspari, Collin, Just Bing, and Bjørnson is worth reading to this day.
The same comment may be made on two other contributions—Wiesener's Almindelig Indledning til Shakespeare (General Introduction to Shakespeare), published as an introduction to his school edition of The Merchant of Venice,[II.24] and Collin's Indledning to his edition of the same play. Both are frankly compilations, but both are admirably organized, admirably written, and full of a personal enthusiasm which gives the old, sometimes hackneyed facts a new interest.
Wiesener's edition was published in 1880 in Christiania. The text is that of the Cambridge edition with a few necessary cuttings to adapt it for school reading. His introduction covers fifty-two closely printed pages and gives, within these limits, an exceedingly detailed account of the English drama, the Elizabethan stage, Shakespeare's life and work, and a careful study of The Merchant of Venice itself. The editor does not pretend to originality; he has simply tried to bring together well ascertained facts and to present them in the simplest, clearest fashion possible. But the Indledning is to-day, thirty-five years after it was written, fully up to the standard of the best annotated school editions in this country or in England. It is, of course, a little dry and schematic; that could hardly be avoided in an attempt to compress such a vast amount of information into such a small compass, but, for the most part, the details are so clear and vivid that their mass rather heightens than blurs the picture.
From the fact that nothing in this introduction is original, it is hardly necessary to criticise it at length; all that may be demanded is a short survey of the contents. The whole consists of two great divisions, a general introduction to Shakespeare and a special introduction to The Merchant of Venice. The first division is, in turn, subdivided into seven heads: 1. The Pre-Shakespearean Drama. 2. The Life of Shakespeare. 3. Shakespeare's Works—Order and Chronology. 4. Shakespeare as a Dramatist. 5. Shakespeare's Versification. 6. The Text of Shakespeare. 7. The Theatres of Shakespeare's Time. This introduction fills thirty-nine pages and presents an exceedingly useful compendium for the student and the general reader. The short introduction to the play itself discusses briefly the texts, the sources, the characters, Shakespeare's relation to his material and, finally, the meaning of the play. The last section is, however, a translation from Taine and not Wiesener's at all.