Once clear of Suez everybody settled down to work, a very useful relief to the discomforts of life on an overcrowded transport. Youthful subalterns joining the Indian Army set themselves to study Hindustani grammars and vocabularies with the valiant intention of acquiring colloquial proficiency before they even sighted Bombay. Members of the Bagdad Party, stimulated by this exhibition of industry, tackled Persian and Russian. We had two officers who offered themselves as teachers of the language of Iran—Lieutenant Akhbar, a native-born Persian whose English home was at Manchester, and Captain Cooper of the Dorsets, who had studied Oriental tongues in England, and had been wounded at Gallipoli in a hand-to-hand fight with the Turks.
For Russian also there was no lack of teachers, the Russian officers, Captain Eve, and I taking charge of classes. In my own section, elementary Russian, I had twenty-two N.C.O.'s as eager and willing pupils. The majority were Australians, and, although dismayed at first by the bizarre appearance of the unfamiliar characters, and the seemingly unsurmountable difficulties of what one Anzac aptly described as "this upside-down language," they put their backs into it with very remarkable results, plodding away at their lessons hour after hour with unwearying zeal. Some had picked up a smattering of "Na Poo" French on the Western Front; a few spoke French fairly well; but the majority knew no foreign language at all; yet the quick alert Australian brain captured the entire Russian alphabet in forty-eight hours after beginning the preliminary assault.
I have sometimes thought since that to the Gods on High our ship must have appeared a sort of floating Tower of Babel, so intent on speaking strange tongues were each and all.
Before we reached the Indian Ocean, one of the ship's officers disappeared in a mysterious manner. He was missed from the bridge at midnight and, although diligent search was made, no trace of him was ever found, and it had to be assumed that he had jumped or fallen overboard. Our Goanese stewards who were Christians looked upon this incident with the greatest misgivings. Knowing the superstitions of the Lascar crew, they secretly felt that the missing officer had been thrown overboard by some of them to placate a huge shark that had been following the ship for days. The Lascars have a great dread of such company at sea. To their untutored minds this voracious brute following a vessel foretells death to someone on board; so better a sacrificial victim than perhaps one of themselves!
Personally, I do not think for a moment that Lascar superstition was responsible for the disappearance of the missing man, nor that these people are given to the propitiation of the Man-Eaters of the Red Sea. But when, two nights later, one of the Lascars vanished as mysteriously as had the ship's officer, and this too in calm weather, it looked as if some Evil Spirit had found a place on board. Stewards and crew now became terrified. The former would not venture alone on the deck at night, and the Lascars, sorely puzzled over the fate of their comrade, went about their work in fear and trembling.
This dread of the mysterious and the unseen became contagious and affected others outside the ship's company. Subalterns who had been sleeping on hammocks slung close to the ship's rail and whose courage had been proved on many a field, now decided that, shark worship or no shark worship, they would be safer elsewhere, and transferred themselves to the 'tween decks. Anyhow, the Sea Demon must by this time have been satisfied, for we lost no more of our personnel.
We arrived off Koweit in the Gulf of Persia on March 1st, seventeen days after leaving Suez.
Koweit, or Kuwet, is an important seaport on the Arabian side at the south-west angle of the Persian Gulf, about eighty miles due south of Basra, our port of destination. Kuwet is the diminutive form of Kut, a common term in Irak for a walled village, and the port lies in the south side of a bay twenty miles long and five miles wide. Seen through our glasses it did not seem a prepossessing place, for the bare stony desert stretched away for miles behind the town. Yet only by accident had it escaped greatness. In 1850 General Chesny, who knew these parts by heart, recommended it as the terminus of his proposed Euphrates Valley Railway; and, when the extension of the Anatolian Railway to Bagdad and the Gulf was mooted, Koweit was long regarded as a possible terminus. But the War altered all that, and it is doubtful now if Koweit, which lives by its sea commerce alone, will even achieve the distinction of becoming the terminal point of a branch line of the railway which is destined to link up two continents.
The Turks and Germans have long had their eyes open to the great possibilities of Koweit. The former in 1898 attempted a military occupation, but were warned off by the British, and abandoned their efforts to obtain a foothold in this commercial outpost of the Gulf, while the ruling Sheikh was sagacious enough to be aware of the danger of Turkish absorption, and to avert it by placing his dominions under the protection of Great Britain. The German-subsidized Hamburg-Amerika Line made an eleventh hour attempt to capture the trade of the Gulf, and in the months immediately preceding the War devoted special attention to Koweit and Basra trade, carrying freight at rates which must have meant a heavy financial loss. It was all part of the German Weltpolitik to oust us from these lucrative markets of the Middle East, and to secure for German shipping a monopoly of the Gulf carrying trade. With the German-controlled Bagdad Railway approaching completion, one shudders to realize what would have been our fate economically, if the sea-borne trade of Basra and Koweit had passed under the flag and into the hands of the enterprising Hun.