She had been born with more energy than the average Kanaka, and a constant mingling with the white people had given her ideas above her class. A little over the average height, her figure was admirable. Her skin was a light olive colour; she had two perfect rows of teeth and a brain that seemed never to be still. p202

We had heard of her in the Marquesas Islands, and I was anxious to make her acquaintance. During the hard fight getting through the Paumota Archipelago, we had forgotten about her. On the first night ashore, as I was walking about the town in company with the captain of one of the German schooners, my mind was on other things. Life was gay in Papeete. There were singing and dancing in the streets, accordions everywhere, girls and boys strolling hand in hand or eating fruit on the sidewalks. We had paused in the centre of the market square, where life was the merriest. Young people would stop their games to see who that strange person was and what he was doing in Papeete. I felt self-conscious as I moved along, the cynosure of hundreds of pairs of eyes. Of a sudden, a white-clad girl from the throng laughingly grabbed my hand, and as if to ask a question, she said: "Iaorana, Missionary," which means: "Hello, Missionary." With these people, everyone is a missionary until they find out otherwise, and they always greet a stranger as a missionary when he first lands. The captain with me explained in their native tongue who I was, and then I seemed to be taken in as one of them. Helene drew us to the side of the street and made known that I could buy her some flowers and fruit, and the captain and I squatted on the sidewalk and ate watermelon, while she chattered away, asking questions of the captain as fast as he could answer them. Several other girls halted enquiringly, and Helene with a gesture p203 told them to be seated with us. Then I bought more flowers and fruit, and I commenced to wonder if I was not "getting my leg pulled," until I paid the whole bill and it amounted to something like ten cents. As I had never had such a good time on so small an amount of money, I got generous, and nodded to another group of girls to join us, but I saw Helene frown at them, and they turned away. This was the first I saw of Helene's power, but later on I observed that the white people as well as the natives treated her with vastly more respect than the ordinary Kanaka ever got.

On the day after I first met Helene, I had occasion to go to Lavina's Hotel, where the Londons were staying. I found Helene seated on the lanai, trying to make Jack understand what she was saying. When I came up the walk, she jumped to her feet, and said, "Iaorana oae" and I noticed that she no longer called me missionary, nor was I ever called missionary again. I'm sure I never gave any of them cause to mistake me for a missionary; in fact, after the crew of the Snark had become acquainted in Papeete, I'm afraid the real missionaries did not approve of our keeping open house to the natives. But the good-natured, hospitable people did us so many favours and were constantly making us such generous presents of fish that we made them welcome whenever they wished to visit us. They would bring Jack bunches of their cooking bananas from the mountains; and then Jack p204 would lay down his writing, pass around cigarettes, and talk to them. We easily picked up their language, for it is so simple that little effort is required in its use. Through the kindly services of Ernest Darling, the Nature Man, and Helene, we soon were talking without any difficulty. The Tahitian language has only about fourteen letters in its alphabet. There are no singulars nor plurals, no modes, no tenses. Every letter is pronounced. We were able to speak intelligibly after a little practice.

Helene was an every-day visitor at the bungalow belonging to Captain Y—— and myself, where she would wear only the native pareu. This was allowable, as we lived outside the centre of town. Had we been resident closer in, the French government would have forced all the native girls who came to see us to wear au-aus. At times, Helene would bring certain of her friends to the house, for they were always sure of finding tobacco there. As I have said, all through the South Seas the girls smoke as much as the men, and think nothing of it, for the habit has been with them since the very introduction of the weed. And now it has such a hold on them that no worse punishment could be inflicted on these people than to deprive them of their tobacco.

One day while Jack was in California, Helene came to the house wanting to borrow a dollar to buy medicine to take to her mother. The French physician stationed here charges one dollar to take a case, and p205 for that will supply the medicine and attend to the case until the patient has no further use for him. A small lugger had just come in from Raiatea, Helene's home. The captain had been instructed to return at once with Helene and the medicine, and I was at the beach that afternoon when the boat sailed. I must say that I was glad that I had sailed on a nice big boat like the Snark, instead of on one of those little luggers. Raiatea lies over a hundred miles away from Papeete. And the boat was so small that none of the fifteen passengers could go below. But Helene did not seem to be afraid, and in ten days when she returned, she brought a couple of dozen big watermelons, for she knew that watermelons were the best present she could give us.

One Sunday, Helene and I decided to go out buggy-riding, thinking that we could make some good pictures. Early in the morning, I went to the stable, and was assured by a big, lazy Kanaka that in one hour he would send me the best he had, and I wondered what it would be, for all I could see was an old cart, a broken-down hearse with the glass sides smashed in, and a buggy made of parts of a wagon and another buggy. At present it had one wheel off. But in two hours I found out. When I went to the gate, I saw the Kanaka beating a poor, starved horse which would not move out of a walk, and which stopped by our bungalow. Well, we drove, I think, about five miles that day, when the horse refused p206 to go further. The top fell off the buggy, and the harness broke several times. But anyway, we got some fine pictures.

On one of the regular trips of the steamer Mariposa, while getting my hair cut by the ship's barber, as I sat in the chair I noticed several pairs of ladies' shoes in boxes on the shelf. I don't know what use the barber had for them, but it gave me an idea, and as soon as I could find Captain Y—— I told him of it, and then we hunted Helene and took her aboard and fitted her out with shoes and stockings. It was laughable to see her strut around Papeete that day. The shoes hurt her feet, for she had never worn shoes before. None of the native girls in Papeete had ever worn shoes. That night she walked around the market square so long that soon she was limping. Next day she was again barefooted, and I never saw the shoes again. In that she was like all the natives, childish; they are anxious for something new, but soon tire of it when they get it.

I would sit for hours telling her of the rest of the world; of circuses, of trains, of tall skyscrapers. She would listen as quiet as could be until I had finished, and then ask questions. But it was not until a man with a moving-picture machine came to Papeete that I had the delight of seeing the height of her enjoyment. At one end of the square, an enterprising Frenchman built a frame building which he called "Folies Bergere." Here every Saturday night he p207 gave moving pictures. I took Helene, and Captain Y—— took Taaroa, another native girl. I never enjoyed a show so much in my life. I secured seats near the front, in such a position that Helene would miss none of it. From the first picture to the last, her face changed from expressions of astonishment and delight to horror and fear. The whole audience was in the same state of excitement. There were reels of film showing large cities and railway trains, and magic pictures that none of these people had ever seen the like of. It was many a day before the natives could understand that it was not supernatural. And with my meagre knowledge of their language, I was hard put to explain to them how it was done.

They were like frightened rabbits when the fire department came charging down the street. When the swift-rushing teams got close, looking as if they would plunge out of the screen and into the audience, screams went up and there was nearly a panic in the house. How they laughed at the comic films! But the last thing was supposed to be the devil in hell, pitching people into the fire. Since seeing that, they were afraid of the least sound. Afraid of the deipelo, they said; and we could not convince them that the picture was not real, for, they argued, if it was not real, how could anyone take a picture of it?

When Jack came back from California, we learned that we had been lost at sea, and that the Snark was a very unseaworthy craft, anyway. Throughout the p208 States, newspapers and magazines had persisted in reporting us dead, every last one of us. I was told that an Oakland bank had even begun an agitation to wind up the affairs of Jack London, deceased. And of course the prophets of disaster had welcomed this evidence of their own amazing foresight, this news of prophecy fulfilled.