[6] Transitus mentis.

[7] The derivative of the term "Hebrew" is still disputed (v. PRE3 VII, p.507). Luther conceives it to mean transitor, "one who passes through tor across the land," "a pilgrim." Cf. Genesis 12:6.

[8] Burgenesis, i. e. Paul of Bourgos (1353-1435).

[9] Another bit of Mediæval philology.

[10] See Introduction, p. 19.

[11] Cf. Thesis 1, and foot-note.

[12] Here again, as above, we have the double sense of poentitentia. Satisfaction is a part of sacramental penance. Luther's charge is that in preaching the remission of this part of the Sacrament the doctrine of true penitence (cf. Thesis 1) is passed by.

[13] The Ninety-five Theses.

[14] Tetzel's reply to the Theses (Disputatio II, Jo. Tetzelli), 1517. Loescher, I, pp. 517 ff.

[15] A Latin adage, chorcorus inter olern.