[187] Luther means the saint's-days and minor religious holidays. See also the Discourse on Good Works, Vol. I, pp. 240 f.
[188] Or "congregation."
[189] i. e., City-council.
[190] Kirchweihen, i. e., the anniversary celebration of the consecration of a church. These days had become feast days for the parish, and were observed in anything but a spiritual fashion.
[191] i. e., Occasions for drunkenness, gain and gambling.
[192] See above, pp. 96 f.
[193] See above, p. 98, note 2.
[194] Letters entitling their holder to the benefits of the masses founded by the sodalities or confraternities. See Benrath, p. 103.
[195] See above, p. 98, and Vol. I, p. 22.
[196] The pun is untranslatable,—Netz, Gesetz solt ich sagen.