Flaminius before Trasimene

Flaminius would not have refrained from action even if his enemy had been inactive; but when the lands of the allies were harried almost before his eyes, he thought it a personal disgrace that Hannibal should range through the heart of Italy and advance unopposed to attack the walls of Rome. In the council all the rest urged a safe rather than an ambitious policy. ‘Wait for your colleague,’ they exclaimed, ‘and then, joining the two armies, carry on the war with a common spirit and purpose; meantime use the cavalry and light-armed infantry to check the reckless plundering of the enemy.’ In a rage he flung himself out of the council and, bidding the trumpet give at once the signal for march and battle, he cried, ‘Rather let us sit still before the walls of Arretium, for here is our country and our home. Hannibal is to slip away from our hands and devastate Italy and, plundering and burning, to reach the walls of Rome, while we are not to move a step till C. Flaminius is summoned by the Fathers from Arretium, as Camillus of old was summoned from Veii.’ Amid these angry words he ordered the standards to be pulled up with all speed and leapt into the saddle, but the horse suddenly fell and threw the consul over his head. While the bystanders were alarmed by this gloomy omen for the beginning of a campaign, a further message arrived that, in spite of all the standard-bearer’s exertions, the standard could not be pulled up. Turning to the messenger, he said, ‘Do you also bring a dispatch from the Senate forbidding me to fight? Go, tell them to dig out the standard if their hands are so numbed with fear that they cannot pull it up.’ Then the advance began; the chief officers, apart from their previous disagreement, were further alarmed by the double portent; the soldiers were delighted with their high-spirited leader, as they thought more about his confidence than any grounds on which it might rest.

Livy, xxii. 3. 7-14.

TRASIMENE

When Flaminius took the field he found that Hannibal, despite the melting snow that flooded the fields and made them into marshes and the rivers into torrents, had crossed the Apennines. It had been a terrible crossing: men, horses, and animals fell ill and died. Hannibal himself lost an eye. But he had crossed the mountains and marched right past Flaminius, who was not strong enough to attack him, on the road to Rome. This was done on purpose to lure Flaminius on; for Hannibal knew that he longed to fight before the other consul, Servilius, could join him with his army and share the glory. Hannibal had learned a great deal about the country and he succeeded in misleading Flaminius as to his movements, drawing him on into a deadly trap. Along the high hills standing round the shores of Lake Trasimene he posted his men one night on either side of the pass that closed the entrance. In the morning the heavy mists concealed them absolutely. Flaminius marched his army right in, unsuspecting. Hannibal’s soldiers swept down the slopes and closed the Romans in on every side. They were doomed. There was no escape: they were entrapped between the marshes and the lake; only the vanguard cut their way through, and they were surrounded later. Fifteen thousand men perished, among them Flaminius himself, who died fighting. As many were taken prisoners. Hannibal’s losses were far less. Livy comments:

After Trasimene

Such was the famous battle of Trasimene, one of the most memorable disasters of the Roman people. Fifteen thousand men were slain on the field; ten thousand, scattered in flight all over Etruria, made for Rome by different ways. Two thousand five hundred of the enemy fell in the battle; many afterwards died of wounds. Hannibal released without ransom the prisoners who belonged to the Latin allies, and threw the Romans into chains. He separated the bodies of his own men from the heaps of the enemy’s dead and gave orders for their burial. A long search was made for the body of Flaminius, which he wished to honour with a funeral; but it could not be found.

Livy, xxii. 7. 1-5.