"''Tween you and me, Fanny, you've pinted straight this time,' said he one day, after having listened a while to her conversation. 'It's all plain now—I see my Father, I see my elder brother, the Lord Jusus interceding for me—I see the table spread, and I ain't had no hand in the spreadin of it. He'll hev to reach down and take me jest as I am, and he'll du it—I'm sartin of it, cause Fanny, you know it is said whosoever. That are whosoever is the comprehendest word in the hull Bible. Miss Peters pinted it out to the Honey, and the Honey told me about it jest afore I started fur Recta, and some how it went into one ear and out 'tother. Howsoever, I could see the Honey was a heap changed by it, though it don't take away nun of her pretty.—She was more tenderer like, and when she spoke tu me about it, the tears cum into her bright eyes, jest like the pearls sot around the diamonds in her ring. I'm kinder thinkin we shall talk that are matter over when she comes back.'
"Up to the last day he was hopeful of getting well, and none of us felt specially concerned about him. The doctor came and went with words of cheer, and I was making preparations to go home, when the unexpected summons came. His pain seemed suddenly to change to the region of his heart, and I heard him say to Fanny, ''Tween you an me, Fanny, the pain is in my heart. I believe I'm called fur, and I ain't done no good in the world yet. My temperance lectur didn't amount to nothin. I'm glad I never delivered it, fur it ain't got none of Jesus's love in it, and men du need the Almighty's lovin hand in that are thing. Fur it's the devil's pison and mighty hard to fight agin. Wouldn't the Honey be glad though, if she knew what a fine man that are Sherman is since he give up drinkin. Tell her that poor old Daddy blessed her with his dyin breath. Call Recta, Fanny.'
"I sprang to his bedside, and in a moment Recta was there also. The dying man took my hand and thanked me for all my attentions to him, and then his eyes rested tenderly upon his wife. He tried to speak, but a spasm of pain checked him, and Recta bent low to catch the words. He pointed upwards, threw his arms around her neck, and was gone.
"We buried him at the left of your parents beside mammy, and when I left a mantle of soft, white snow was flung over all.
"I brought Fanny home with me, and Recta is living with Dr. Goodrich's family. Having previously been so many years their servant, she is much attached to the doctor's wife and Edward Sherman.
"Edward Sherman was very attentive to Daddy during his illness, frequently riding down with the doctor and remaining until his next morning's visit. There is certainly a striking change in his appearance. I honor him for the straight-forward, high-minded course he has of late taken. Having learned his weakness before it was too late, it has become to him an element of strength, and his influence over his associates speaks well for his future usefulness.
"We all long to see you again, Fanny in particular wishes for your return every day, although she seems quite content with us, and is a great favorite with Tom, who amuses himself by plying her with difficult questions, which she patiently puzzles her ingenious little brain to answer.
P.S. I obtained permission of Recta to send you Daddy's temperance lecture, with the request that you carefully preserve and return it to her."