"'It is settled, then,' said Kokomo. 'You send the old man to Shipapu, for which he has long been ready, and take the girl for your trouble.'
"'Good,' said the Diné. 'But will not the Ko-share know if an extra man goes in with them?'
"'We go in three bands, and we have taken in so many new members that no one knows exactly.'
"'It is a risk,' said the Diné.
"And as he moved into the wind I knew the smell of him, and it was the man we had seen at Dripping Spring; not the hunter, but the one who had joined him.
"'Not so much risk as the chance of not finding the right house in the dark,' said Kokomo; 'and the girl has no one belonging to her. Who shall say that she did not go of her own accord?'
"'At any rate,' the Diné laughed, 'I know she must be as beautiful as you say she is, since you are willing to run the risk of my seeing her.'
"They moved off, and the wind walking on the pine needles covered what they said, but I remembered what I had heard because they smelled of mischief.
"Two nights later I remembered it again when the Delight-Makers came out of the dark in three bands and split the people's sides with laughter. They were disguised in black-and-white paint and daubings of mud and feathers, but there was a Diné among them. By the smell I knew him. He was a tall man who tumbled well and kept close to Kokomo. But a Diné is an enemy. Tse-tse-yote had told me. Therefore I kept close at his heels as they worked around toward the house of Pitahaya, and my neck bristled. I could see that the Diné had noticed me. He grew a little frightened, I think, and whipped at me with the whip of feathers which the Koshare carried to tickle the tribesmen. I laid back my ears--I am Kabeyde, and it is not for the Diné to flick whips at me. All at once there rose a shouting for Tse-tse, who came running and beat me over the head with his bow-case.
"'They will think I set you on to threaten the Koshare because they mocked me,' he said. 'Have you not done me mischief enough already?'