“I am assured Madame, that you will understand better than I do myself the need for this; and also what a happiness it will be to me to afford consolation and help to those to whom I have been hitherto but a burden.”
Still, however, no money came, and Charlotte writes later on:—
“I should be glad to know that my fortune existed not only in words, but in fact. It causes me great grief and anxiety.”
A letter, written to Madame de la Trémoille by Lady Strange on the eve of her accouchement, is strikingly characteristic of the brave and spirited, but wholly tender and womanly nature of the Lady of Lathom. Expressing constantly a deep longing to see peace established between England and France, and greatly desiring the general welfare of both her native and adopted country, feminine and domestic interests chiefly occupy her mind. Far from her own people, Lady Strange had hoped to have her mother with her during her hour of trial; but the coming of the Duchess was found to be impracticable, and Charlotte thus writes to her sister-in-law in the December of 1627:—
“For the journey of Madame (the Dowager-Duchess), I see, dear heart, the same objections to it as you do; and though I have passionately desired her coming, I dread the discomfort and dangers to which she would be exposed; and for myself, I trust in God that He will not forsake me, although I am alone and inexperienced. But there, my dear one, I will think no more about it, trusting in God. I know, dear heart (mon cœur), that you remember me in your prayers, and how rejoiced you are for me in thinking of the hopes I cherish. Also you are assured that the blessing which Heaven may bestow upon us will be always at your service.”
At the end of January 1628, Lord Strange informs the Duchess of the birth of a son; and again, a month later, Lady Strange, writing in more detail of the important event, is critical upon the English mode of baby treatment.
“I forgot,” she says, “to tell you that he (Baby) is dark. I wish you could see the manner in which children are swaddled in this country. It is deplorable.”
Since the time of Lady Strange, custom in such matters must have considerably changed, for in these days it is the tight swathing and impeding garments of Continental babies which challenges the compassion of English mothers for the small, cramped-up bodies.
“My husband,” continues Lady Strange, “would have written to you, but he does not express himself in any language but his own. He is none the less your very humble servant.”
On the 17th April she again writes:—