"E ala, oli kakou pu,
A kokua aloha no
Ka makua o kakou;—
E aloha, aloha mau."

Mr. Bingham, one of the first missionaries to the islands, has given us this translation:

"Wonderful that love sincere!
Great our joint rejoicings here,
For the stranger guest we see;
Cordial welcome, friend, to thee.

"Sailing far to reach our homes,
From America he comes;
Lo! in peace he enters here;
Welcome to our hearts sincere.

"Now on this delightful day,
We, in love, unite to pray:
Here beneath our temple spire,
We our welcome give thee, sire.

"Jointly chanting, now rejoice;
Brethren, all unite your voice;
Husbands, wives, and little ones,
Greet this friend with grateful tones.

"This is he who hither sends
These true missionary friends,
To enlighten our dark mind;
Thanks and love to one so kind.

"Let us then all rise and sing,
And our grateful succor bring;
For our sire our love to prove,—
Love, good-will, unceasing love."

Grandpa then made an address, and told them about the missions in Western Asia. Then Kanoa, the missionary to Micronesia, made a prayer; after which, he and his wife sung a Micronesian hymn. Grandpa told them, in another short address, about the India missions. Mr. Lyons then arose and spoke about his own mission, and introduced his senior deacon, Timotao Nalanipo, who made a speech in Hawaiian. Mr. Lyons translated it, and I will read you the translation.

"The church-members of the highlands of Waimea, the old men, the aged women, the strong men, the youth and children tender, through me, their salutation to you, the secretary, your companion, and daughter. Great, indeed, is our joy in being permitted to see you, to welcome you to our land. You have been sent by the learned Missionary Society of great America, as its delegate, to see the works of the gospel heralds you have sent to us.