But now, since beginning his day's work, his quarrel and the possible consequences of his misdeed had begun to weigh heavily on Comale's conscience, and had lent an accusing tongue to nature. So true is it that a guilty conscience finds censure where a heart that is at peace with God and man would find no reproving reminder.

Comale could not go home till nightfall, and all day his worry increased. Why had he done so wicked a thing? The quarrel over the trouble about the rice looked so little, now! If a poisonous snake should find that opening, and should creep in, and strike his mother, or Pidura, or the little brother, or, the baby! It was dreadful to think of! Why had he blindly followed his anger? Had he not often heard that he who would be a Christian must forgive others? Instead of forgiving Pidura, he had done something that perhaps might kill her.

"Be ye kind one to another, tender-hearted, forgiving one another, even as God, for Christ's sake, hath forgiven you." It was what the missionary had said.

"I ought to have forgiven Pidura!" Comale's heart cried. "Oh, I am bad, bad! How can I bear it, to wait till I can go home to see if all is safe?"

Naturally, Comale's work was not done well, to-day. But he cared little for criticism of his peeling, when at evening the time came to go home. He ran all the way. He plunged headlong into the street where he lived. He ran past the tile-roofed houses. There was his home's veranda with bunches of bananas hanging in the shade, and a basket of cocoa-nuts below. Comale hastened in, out of breath, yet trying to act as if nothing ailed him. Pidura was safe! He saw her. He found his mother and the baby in another room. Comale drew a long breath, and tried to stop trembling. His little brothers were in the street.

It was growing dusk, and another fear beset him. If a serpent had crawled into the house, the creature might have hidden itself, and might not come out till sometime in the night. Comale guiltily slipped into the veranda again. The unprotected portion had not been discovered. It lay exposed as he had left it.

As well as he could, Comale replaced the cocoanut-husk material, so that it might be a defense as before. Then he went softly around within the house, hunting for any possible hiding-place where the enemy he dreaded might be concealed.

"Comale," said his mother, "what are you doing?" And Comale did not dare to hunt any more.

He was dreadfully miserable as he lay that night in the darkness. He could not sleep. He listened for any outcry. To think that he might have let an enemy into his own home! Comale rose upon his elbow to listen. The walls of Cingalese houses are not carried up to the roof, and, because of this, an outcry or conversation in one room can be heard all over the house. Comale listened. Sometimes he fancied he heard the sound of something slipping over the matting on the floor. So worried was he that when he slept it was only by short naps from which he woke with a start, and resumed his listening.

Toward morning, when light began to come, Comale crept from his place. He looked toward where his little brothers slept. Hanging above one of the little boys was a slender dark line. It was alive! It swayed to and fro in the shadows, and seemed to slip a little lower toward the sleeping child. Comale started. He sprang forward with a cry, and caught the swaying thing. But it was no living creature that Comale brought with him to the floor. It was only a long, thin strip of bamboo with which Comale's father had intended to bind cinnamon bark! The strip had been hung up out of the way, and had swung a little in the current of air between the top of the wall and the roof. As the bamboo strip swayed, it had gradually slipped lower and lower toward the sleeping little boy below.