After all, the year 1846 ended for him with agitation which increased his heart disease. His beloved trio, whom he had christened the "troupe Bilboquet," after the vaudeville "Les Saltimbanques," had now moved to Wiesbaden; and thither their faithful "Bilboquet," the "vetturino per amore," as Madame de Girardin laughingly called him, rushed to meet them. He found "notre grande et chere Atala" rather crippled with rheumatism, and not able to take the exercise which was necessary for her, but in his eyes as beautiful as ever. The "gentille Zephirine," otherwise the Countess Anna, was gay, charming, and beautifully dressed; and "Gringalet," the Count, was completely occupied—when not making love—with his collection of insects, on which he spent large sums. About this collection Balzac made many rather heavy jokes, calling the Count a "Gringalet sphynx-lepidoptere-coleoptere-ante-diluvien,"[*] but in an anxious desire to ingratiate himself with Madame Hanska's family, he often despatched magnificent specimens of the insect species from Paris to add to it.

[*] "Correspondance," vol. ii. p. 287.

Balzac travelled about a little with the Hanski family, and remained with them till September 15th, when he was obliged to go back to Paris. Either at this time, or when he returned for the wedding of the Comtesse Anna and the Comte Georges Mniszech, which took place at Wiesbaden on October 13th, 1846, a secret engagement was contracted between him and Madame Hanska.

He was now terribly anxious that there should be no further delay about his marriage, and on his way back from Germany on one of these two occasions, he applied to M. Germeau, then prefect of Metz,[*] who had been at school with him at Vendome, to know whether the necessary formalities could be abridged, so that the wedding might take place at once. This was impossible; and though the great obstacle to their union was now removed, Madame Hanska refused to be parted from her beloved daughter, and insisted on accompanying the newly married couple on their honeymoon. Her determination caused Balzac terrible agony of mind, as she was unwell, and was suffering a great deal at the time, and he therefore wished her to remain quietly somewhere in France; moreover, despair seized him at her hesitation to become his wife, when the course at last seemed clear. His trouble at this time appears to have had a serious effect on his health, and some words spoken half in malice, half in warning by Madame de Girardin, must have sounded like a knell in his ears. He tells them apparently in jest to Madame Hanska to give her an example of the nonsense people talk in Paris. In his accuracy of repetition, however, we can trace a passionately anxious desire to force Madame Hanska herself to deny the charges brought against her; and perhaps lurking behind this, a wish unacknowledged even to himself, to shame her if—even after all that had passed—she were really not in earnest.

[*] See "Une Page Perdue de Honore de Balzac," p. 276, by the Vicomte de Spoelberch de Lovenjoul.

He says: "Madame de Girardin told me that she heard from a person who knew you intimately, that you were extremely flattered by my homage; that from vanity and pride you made me come wherever you went; that you were very happy to have a man of genius as courier, but that your social position was too high to allow me to aspire to anything else. And then she began to laugh with an ironical laugh, and told me that I was wasting my time running after great ladies, only to fail with them. Hein! Isn't that like Paris!"[*]

[*] "Correspondance," vol. ii. p. 295.

The reader of Balzac's life is forced to the sad conclusion that Parisian gossip had on this occasion sketched the situation tolerably correctly; though the truth of the picture was no doubt denied with much indignation by Madame Hanska.

CHAPTER XIV

1846 - 1848