But I did not appreciate the beauty of the winter or the moonlight when they roused me at three o'clock in the morning at Manchuria because my luggage had to be examined at the Chinese Customs. The scanty lights on the station, the silver moon in the heaven above lit up the platform as we passengers of the train de luxe made our way to the baggage-room along a path between heaped-up frozen snow and ice, and the difference in temperature between that station platform and the carriages from which the hot air gushed was perhaps one hundred degrees. The reek from those carriages went up to heaven, but the sudden change was cruel.

Our pessimistic old soldier wailed loudest. “My God! My God! this is unbearable!” and I wondered why, because on his way through the world he must have encountered worse things than bitter cold that has only to be borne for a few minutes. Probably that was the reason. If he had had something really hard to bear he would very likely have said nothing about it. The baggage-room was confusion, worse confounded, and nobody seemed to know what was being looked for, opium, or arms or both. This place is the Port Said of the East, and people from all corners of the earth were gathered round their belongings. There were groups of Chinese with women and children and weird bundles; there were the very latest dressing-cases and despatch-boxes from Bond Street and Piccadilly; there was a babel of tongues, Russian and French and German and English and the unknown tongues of Asia. China, China at last, and I was within two days of my destination.

And when the day dawned we had left beautiful Siberia behind, and instead there were flat lands, deserts of stones and dry earth, with but little snow to veil the apparent barrenness, and hills first with scanty trees, but growing more and more barren as we approached Kharbin. It looked desolate, cold, uninviting. The land may be rich, it is I am told, but when I passed there was no outward sign of that richness; the covering of beautiful white was gone, there was only a patch or two of snow here and there in the hollows, and the brilliant sunshine was like gleams of light on steel. At Kharbin they examined our baggage again—why I know not—and again it was chaos, chaos in the bitter cold with the mercury many degrees below freezing-point and screeching demons with a Mongolian type of countenance, muffled in furs and rags that seemed the cast-off clothes of all the nations of the earth, hauled the luggage about, pored over tickets and made entries in books with all the elaborate effort of the unlearned, and finally marked the unhappy boxes with great sprawling figures in tar or some such compound.

“Four roubles, twenty kopecks.” Why I had to pay I know not, that was beyond me, but I was glad to get off so lightly, for had they seen fit to ask me one hundred roubles, I should have been equally helpless. I was thankful to get out of the cold back to my warm and evil-smelling coupé.

And at Ch'ang Ch'un I fairly felt I had crossed half the world, and the oldest old world greeted me with active winter. I did not know then, as I do now, how wonderful a thing is a snowstorm in Northern China. Here the snow was falling, falling. We had left behind us the great spaces of the earth, and come back to agriculture. Through the whirling snowflakes, little low-roofed houses, surrounded with walls of stone with little portholes for guns—the Japanese block-houses, for Japan holds Manchuria by force of arms—alternated with farmhouses, with fences of high yellow millet stalks. The doors were marked with brilliant red paper with inscriptions in Chinese characters upon it—a spot of brightness amidst the prevailing white that lent tone and colour to the picture.

Here it was that the Russians and the sons of Nippon had been at death-grips, and we who were in this train realised why the Eastern nation had won. At Kharbin and at Manchuria, with things managed by Chinese, reigned confusion. That we ever emerged with a scrap of luggage seemed to be more by good luck than good management. From Ch'ang Ch'un to Mukden the little men from the islands in the eastern sea run the railway, and they know what they are about; everything is in order, and everything marches without apparent effort. They bought this land with their blood, and they are holding it now with the sure grip that efficiency gives.

At Mukden a blizzard was raging, and the old Tartar City was veiled in snow. When the snow went, the sunshine was bleak and bright, and everywhere, far as the eye could see, stretched tilled fields, bare of every green thing. Flatter and flatter grew the land. It was half ice and half earth, and the little sledges that were hitherto drawn by ponies were now drawn by men. Once we had left behind the Siberian fir, there was not a green thing to be seen all the way to Peking. The earth of the fields was streaked, dark brown and lighter brown; there were bare trees with their promise for the future; and once we were in China proper, there were the graves—graves solitary, and graves in clusters—just neatly kept little heaps of earth piled up and pointed, something like an ant-hill. The air was clear and sparkling, the outlook was wide. We passed town after town, and where on the Siberian border the names of the stations were in Russian and Chinese, and so equally unintelligible, here in China they were in English and Chinese.