Jolloff town looks as if if were made of basket-work; they call it here “crinting,” and all the walls of the houses and of the compounds are made of this split bamboo neatly woven together. For Bathurst is but a strip of sand-bank just rescued from the mangrove swamp round, and these crinted walls serve excellently to keep it together when the strong Harmattan threatens to blow the whole place bodily into the swamp behind. My friend's home was a very nice specimen of its class, the first barbaric home I had ever seen. The compound was surrounded by the crinted walls, and inside again were two or three huts, also built of crinting, with a thatched roof. As a rule I am afraid the Jolloff is not clean, but my pilot's wife had a neat little home. There were no windows in it, but the strong sunlight came through the crinted walls, and made a subdued light and a pattern of the basket-work on the white, sanded floor; there were three long seats of wood, neatly covered with white napkins edged with red, a table, a looking-glass, and a basket of bread, for it appeared she was a trader in a small way. It was all very suitable and charming. Outside in the compound ran about chickens, goats, a dog or two, and some small children, another woman's children, alas, for she told me mournfully she had none.

It is easy enough to make a friend; the difficulty is to know where to stop. I am afraid I had soon exhausted all my interest in my Jolloff woman, while to her I was a great source of pride, and she wanted me to come and see her every day. At first she told me she “fear too much” to come to “Governor's Yard,” but latterly, I regret to state, that wholesome fear wore off, and she called to see me every day, and I found suitable conversation a most difficult thing to provide, so that I grew to look very anxiously indeed for the steamer that was to take me up the river.

The Government steamer, the Mansikillah, had broken down. She was old, and it was, I was told, her chronic state, but I was bitterly disappointed till the Governor told me he had made arrangements for me to go in the French Company's steamer, the Mungo Park. She was going up the river with general cargo; she was coming down again with some of the groundnut crop, little nuts that grow on the root of a trefoil plant, nuts the Americans call pea-nuts, and the English monkey-nuts.

I had to wait a little till there came a messenger one day to say that the steamer was ready at last, and would start that afternoon. So I went down to the little wharf with my servant, my baggage, and the travelling Commissioner, who was also going up the river.