YIN-CHWANG WANG TSEN-ZAN.

The University of Chicago,
Chicago, Ill., U. S. A.

王增善韞章

序拦士加髙

大學校

[[9]]

[[Contents]]

CONTENTS

PAGE
[How the Moon became Beautiful] 月何以美 13
[The Animals’ Peace Party] 羣獸議和 17
[The Widow and her Son] 能孝能弟 22
[The Evergreen Tree and the Wilderness Marigold] 金盞花不如永緣樹 27
[The Snail and the Bees] 蜂蝸之爭 31
[The Proud Chicken] 傲雞 37
[The Lemon Tree and the Pumelo] 檸檬與酸梅 42
[Woo Sing and the Mirror] 借鏡訓子 46
[Two Mothers and a Child] 二母一孩 48
[A Boy Who Would Not Tell a Lie] 童不說謊 55
[A Great Repentance and a Great Forgiveness] 悔恕並行 [[10]]60
[The Man who loved Money better than Life] 愛財勝於愛命 66
[The Hen and the Chinese Mountain Turtle] 雞龞之爭 68
[The Boy of Perfect Disposition] 完全之性格 74
[What the Yen Tzi taught the Hunter] 獵人受敎於鳥 79
[A Lesson from Confucius] 孔子之敎誨 83
[The Wind, the Clouds, and the Snow] 風雲雪 86
[The Fish and the Flowers] 魚花異味 95
[The Hen, the Cat, and the Bird] 雞猫鳥 98
[The Boy who wanted the Impossible] 欲所不能欲者 103
[The Boy who became a Hsao-tsze] 王孝子 110
[The Hunter, the Snipe, and the Bivalve] 獵者獨得 118
[The Mule and the Lion] 騾獅訪猪 [[11]]124
[The Fa-Nien-Ts’ing and the Mön-Tien-Sing] 滿天星不如萬年靑 128
[The Body that deserted the Stomach] 身不願養胃 136
[The Proud Fox and the Crab] 傲狐辱蟹 141
[A Little Chinese Rose] 小梅女 144
[The Eagle and the Rice Birds] 物必歸原 147
[The Children and the Dog] 孩童與犬 155
[The Two Mountains] 兩大山 159
[A Chinese Prodigal Son] 浪子歸家 167
[The Lion and the Mosquitoes] 獅受蚊敵 176
[The Thief and the Elephant] 以象問案 181
[The General, the Bird, and the Ant] 將軍賴蟻 185
[Three Girls who went to a Boys’ School] 名符其行 191
[The Rattan Vine and the Rose Tree] 蔓莖與梅樹 198
[The Melon and the Professor] 學由瓜得 203