The schoolhouse is soon reached. It has but one large room, as there are but thirty children in the village. Much of the time the gentle schoolmaster sits with his pupils under the large tree near by. Auwae likes that much the best. She can never get used to the close air inside the house. But to-day the children must do some writing, so they sit at their desks and compose letters to their adopted brothers and sisters in America.

How odd it seems to see the schoolmaster tend his baby while he teaches the children! Why didn't he leave it with his wife at home? Because in this island of flowers it is the duty of men as well as women to act as nurses. It seems a strange idea to us, but, if they are satisfied, it must be all right.

Look at the baby! He is wrapped in enough clothing for six such tiny beings, and drops of perspiration are running down his face; but he does not cry.

"Aloha!" says our little Auwae, as she bows before her teacher. And "Aloha!" he replies, in a kind sweet voice. How many things this one word means! It answers for "good morning," "good-bye," "love," "thanks," and I don't know what else. But the smile that goes with it seems always to explain its meaning and make it the most delightful of words.

In Auwae's land the language was never written until the white people came to teach and help the Hawaiians. But it is very easy to understand, and Auwae could read when she had been at school only a few weeks. She had only twelve letters to learn. Every word and syllable of the Hawaiian language ends in vowels, and there are no hard sounds to pronounce. The sentences flow like music; so it is no wonder that Auwae composes poems so easily. They are very pretty, however, and her teacher is proud of her.

Auwae can tell you a great deal of the history of her island home. There are some parts of it that she loves to hear over and over again. On many a warm night as she lies on the grass with her head in her father's lap, she will look up into his kind eyes, and say:

"Papa, do tell me again about the very first Hawaiians. How did people come to live here after the island had grown up out of the sea? I can seem to see the seeds and twigs floating on to the shores with the tide. I can see the seeds sprouting and shooting up into tall trees out of the lava soil. But I wish you would describe again the boats loaded with people coming here from far away."

Then Auwae's father tells her of the time when there were no grass houses, nor brown children playing about them. He relates the stories handed down for hundreds of years about people living on distant islands across the equator. They were not treated kindly in their own land, and wished to find a new home where they could be happy and free. They were much like the Pilgrims who left Europe, and were willing to bear hardship and danger in New England.