As I reached the neighborhood of the Ramodanofsky house, I noticed that I was no longer solitary. A man was walking along ahead of me, and something in his figure seemed familiar; still, I slackened my pace, having no desire for company. He was evidently observant of my movements, and as little inclined to sociability as I. He kept in the shadow on the other side of the street, and something in his manner of lurking made me loosen my sword in the scabbard and feel for my pistols.

The house of the Boyar Ramodanofsky was now close at hand, and I looked curiously at the dark and forbidding mass of masonry; it appeared as unapproachable as a fortress, although the gate of the courtyard was open, and there were lights in the windows. Observing my companion upon the street, I saw that he had crossed to the other side, and was keeping well in the shadow. It was evident that I could not reconnoiter outside without being spied upon, so I determined upon a bold course, and entered the courtyard. Finding it vacant, and being now out of sight of the man in the street, I walked cautiously around to the side of the house, observing it narrowly. Von Gaden’s story had awakened the keenest interest in my mind, and I could not avoid the thought of the boyar lying in his blood in that very courtyard, across which his daughter’s feet passed every day, going and returning in the house of her father’s assassin. It was a hideous incongruity. I walked along cautiously, observing the house on the side where I was; the windows were too high from the ground for me to look in, and there was no door in the main building, but there was a low postern in the wing; however, that portion of the house was so quiet that I concluded that it must be the Terem, the part allotted to the women, in accordance with the eastern custom, still to a great extent prevalent in Russia. The main building was quiet too, although there were many lights, and some of the windows cast a perfect square of illumination on the wall opposite, so that an occasional shadow of some one passing before the light within was sharply defined on the wall beyond. I soon decided which were the rooms occupied by the boyar himself, and my attention was concentrated upon those. My occupation seemed likely to be fruitless enough, and yet I lingered, held either by fate, or the sense of the propinquity of Zénaïde Ramodanofsky. While I was loitering there, the sound of voices from a window, a little over my head, attracted my notice, and looking about for a way to see into the room, I discovered an irregularity in the masonry, which furnished a precarious foothold; and being an expert climber, I lifted myself up until my eyes were just above the level of the sill. For a moment the light within dazzled me; then becoming accustomed to it, I saw a large square apartment furnished with a luxury far more French than Russian, and at a table sat the Boyar Vladimir Ramodanofsky, Viatscheslav Naryshkin, and a tall man, whom I recognized as one of the unpopular colonels of the Streltsi, although his name was unknown to me. The three worthies were drinking vodka, and Viatscheslav was already a little under its influence. The table was across the room from the window, and though I heard the voices plainly enough, they spoke too low for me to catch more than an occasional word; but I gathered that the discourse was political, and was on the question of the possible adherence of the Streltsi to Peter’s party,—a sore point, and one which was uppermost in every mind on that momentous night. The colonel had a swaggering confidence in the ability of Prince Dolgoruky and the officers to pacify the troops, which was not reflected in the keen face of Vladimir; I saw the contemptuous attention that he bestowed upon his visitor, probably estimating readily the amount of blustering importance that was assumed on account of the presence of the czar’s cousin. Viatscheslav himself was taking far less interest in the dispute than he was in his vodka and caviare; I knew him to be a gourmand, and watched his performance with scornful amusement; here was a suitor who could, at least, do justice to the refreshments.

After a while, the boyar brought the dispute to a close, and the officer, evidently feeling that his company was superfluous, withdrew, leaving Naryshkin still hugging his cup of vodka. But as soon as Viatscheslav found himself alone with the boyar, I saw that the conversation was immediately becoming more personal, and they got their heads together over the table. It seemed to me that Ramodanofsky felt some contempt for his guest, although he treated him with marked courtesy. After a little, it became evident that Naryshkin was asking to see Zénaïde, and the boyar, summoning an attendant, sent him in quest of his niece. In spite of my difficult and precarious position, my interest was now so keen that I would not have quitted my place but to save my life. The servant’s face showed at once that he did not relish his errand, and after a prolonged absence, he returned with a message that Mademoiselle Zénaïde would see no one at that hour. The boyar looked like a thunder-cloud, but making a brief apology to Viatscheslav, he left the room to fetch his niece himself.

I looked narrowly at the house to see if I could ascertain which window belonged to the young girl. A bright light from one in the wing shone full on the wall opposite, and presently, on that square of illumination, I saw outlined distinctly the shadow of a woman’s figure. Convinced at once that it was Zénaïde’s shadow, I watched it with a kind of fascination; at first she stood alone, and by her pose and gesture seemed to be talking to some one, talking with excitement, and making occasionally a vehement gesture. Then on the bright square was cast another silhouette, that of a man,—of Ramodanofsky; he, too, was making gestures even more vehement than hers; at first, he seemed to plead with and then went on to threaten her. I could read the whole scene in that dumb shadow-show upon the wall. Suddenly he struck her, and then both shadows slipped off the bright space, and in my anger and surprise, I dropped to the ground.

I thought of the murdered father and the defenseless girl, and then I counted the windows; the lighted one was the third from the main building, and on the second floor. How could I reach it? Not by climbing; then I bethought myself of the postern in that very wing, and went feeling my way along in search of it, my naked sword in my hand. There were strange thoughts in my heart just then, and it would have cost the boyar dear to meet me in that gloomy court. I found the postern and tried it; to my joy, it yielded to my hand, and I found myself in a dark, narrow hall. For a moment I stood nonplussed, not knowing which way to turn; but as luck would have it, a noise to the left sent me to the right, and finding a door, I opened it and stumbled upon a staircase. A light in the hall above served to make the darkness visible, and I crept cautiously up the stairs, a step at a time. Before I gained the top, the closing of a door sounded somewhat sharply, and with it all gleam of light went out, so I knew that it had proceeded from a room. Reaching the head of the stairs, I paused to take my bearings. Coming in at the door, I had turned to the right, so the stairs had led me toward the main building, and the window was the third away from it; I must turn now to the left. With this small clue, I felt my way along the corridor, passing two doors, and pausing at the third. There was a light within, for it shone through the chink at the bottom, and I heard a woman’s voice. Remembering only the shadow-drama on the wall, and the orphan’s helplessness, I opened the door, without a thought of the strangeness of my presence and my errand.

The light within fell full upon me on the threshold, and on my drawn sword. There was confusion and a startled cry, one woman rushing away to the farther door; but the other remained where she was,—a slender young girl, standing in the center of the room, her pose one of dignity, her fair hair falling in heavy braids on either shoulder, and a red mark showing angrily on her white cheek. It was Zénaïde Feodorovna.

CHAPTER V.
ZÉNAÏDE.

Under Zénaïde’s startled and half-frightened gaze, I felt myself a fool. My ardent knight-errantry dwindled, and I stood revealed, a rash intruder on the privacy of a Russian household.

Zénaïde was the first to recover her self-possession; she had divined my nationality, for she addressed me in French.

“Monsieur has made some strange error,” she said in a dignified way, “and stumbled upon the private quarter of the house. His errand is with my uncle, no doubt.”