"I knows where it tum from, I do. My sake-name, Miss Mac-Dolly, send it, see did. I writ and ask her would see, an' see hab."

"What!" Guy said, as, man-like, he began deliberately to untie every knot in the string which his wife in her impatience would have cut at once. "What does the child mean? Do you know, Julia?"

"I do. I'll explain," Miss Barker said, and in as few words as possible she told what she had done, while Julia listened with a very grave face, and Guy was pale to his lips as he went on untying the string and opening the box.

There was a letter lying on the top which he handed to Julia, who steadied her voice to read aloud:

"New York, December 22, 18—.

"Darling little sake-name Daisy:—Your letter made Miss Mack-Dolly very happy, and she is so glad to send you the doll with a shash, and the other toys. Write to me again and tell me if they suit you. God bless you, sweet little one, is the prayer of

"Miss McDonald."

After that the grave look left Julia's face, and Guy was not quite so pale, as he took out, one after another, the articles, which little Daisy hailed with rapturous shouts and exclamations of delight.

"Oh, isn't she dood, and don't you love her, papa?" she said, while Guy replied:

"Yes, it was certainly very kind in her, and generous. No other little girl in town will have such a box as this."