“Yours lovingly,

“Carl Haverleigh.”

“P. S. I guess you’ll like me. Girls generally do, although they say I am fickle and pretend a lot I don’t mean. But I mean it at the time. I can’t always keep up to concert pitch when the concert is over, nor keep smelling a rose after its perfume is gone. Now that sounds rather poetical and neat, don’t it?

“Yours again, Carl.”

This letter, over which we laughed till we cried, helped to turn our thoughts from the dreaded stepmother to the bright, frank boy, whom we felt sure we should like, during the concert, at least, and while the perfume of the rose lasted. Fan read most of the letter to Phyllis, who, at its commencement, stood with her hands on her hips, her elbows elevated and her nose in the air. But before its close her nose and elbows came down and a broad smile broke over her face.

“Bress de boy!” she said. “‘Pears like mas’r Charlie, only in course ’taint to be ’spected he’s so peart-like seein’ he’s from de norf, whar dey’s all so onery.”

“But, Phyllis,” Fan said, “he is from Boston, and must have a heap of Boston culture.”

“What’s dat ar?” Phyllis asked, but Fan did not explain, and left Phyllis wondering if Boston culture was ‘catchin’.

Chapter VII.—Author’s Story.
THE COMING OF THE BRIDE.

The two weeks which Dr. Hathern had mentioned as the longest possible time before his return were nearly up, and his daughters were daily expecting some message from him telling when he would be home. They had become somewhat accustomed to thoughts of the new mother and the new order of things she was to inaugurate, and felt that there might be some compensation.