Here was a family jar in earnest, and we were thinking of closing our door so as not to hear any more, when Mrs. Hathern and Carl must have changed their positions or spoken lower, as we distinguished nothing more, except disjointed sentences, such as for this once, and somebody’s sake—Carl’s, or Paul’s presumably. Then the former crossed the hall quickly and knocked at our door.
“Hop up, Katy!” he exclaimed, walking up to the cot where Katy had raised herself on her elbow at the sound of his voice. “You are going, if you’ll promise never to fall into a frog pond again when you have on your best clothes. Hurry! the carriage will be round in fifteen minutes. Here are your shoes; but where the deuce are your stockings?”
Katy was on the floor by this time and we were all helping her dress, Carl the coolest of the three and showing a deftness and knowledge of straps and buttons and hooks not common in a boy. She was ready in ten minutes, her face a little flushed and stained with tears, but shining with the light of a great and sudden joy, and as the last pin was put in its place she threw her arms around Carl’s neck and laying her cheek against his, said to him, “Oh, Carl, I love you so much, and shall love you forever and ever because you are so good.”
“Perhaps you’d better say something handsome to mother for letting you go,” Carl said, adding hastily, as he saw Katy’s look of perplexity and heard his mother on the stairs: “Tell her she’s an angel, or a brick, or an old darling, or something of that sort.”
Usually Katy would have known what to say without prompting, but in her excitement she seemed to have lost her wits, and running up to Mrs. Hathern she exclaimed, “I thank you so much, and you are an old darling, and an old angel and an old brick; Carl said so, didn’t you, Carl?”
It would be difficult to describe the expression of Mrs. Hathern’s face as she looked at her son, who, she knew was responsible for this doubtful compliment, and who laughed so long and loud that Fan and I laughed with him.
“I think you might refrain from teaching Katy slang,” she said, with a smile she could not repress.
With harmony thus restored we seated ourselves in the carriage and were driven along the pleasant road and through the shady woods to the picnic grounds, where most of our friends were already assembled and where Mrs. Hathern’s good humor soon came back to her with the attention she received. No one’s lunch was as elaborate as ours, or as daintily served, for both Phyllis and Julina did their best. Julina’s face was clouded and scowling, but she moved with a certain airiness and grace natural to her, and spoke, when she did speak, in the language of a lady rather than of a servant. Hitherto she had only been seen by our neighbors when they called and she let them in, but now she was prominent everywhere and knew she was attracting attention, and her black eyes shone and flashed, and her color came and went until I began to think her positively pretty, and said so to Fan, who was also watching her.
“Dangerous,” was her reply, while Carl, who was standing near and heard her, added, “Has Satan in her as big as a barn, and intrigue enough to overthrow an empire. Thinks herself the equal of anybody and means to prove it some day, and, by George, I believe she will. I hope I shan’t be one of her victims.”
This scarcely seemed possible, but there swept over me suddenly a most unaccountable feeling that in some way that dark, slim girl with the French blood in her veins and the fierce ambition in her heart, might be a blot on the life of the handsome boy, who was the lion of the picnic as his mother was the queen. I had never seen her as gracious as she was that day when she moved among the people as if she had been the hostess instead of one of them. I think it was Carl’s presence which made her so different from the cold, precise woman we knew at home. She was very proud of him and of the attention he received. Everybody wished to know him and he wanted to know everybody, and before the day was over had said so many pleasant things and done so many little courteous acts to both old and young that we were congratulated on all sides for our good fortune in possessing so delightful a step-brother. Carl was a success.