We rode back to Concepcion. I remember the jewel-like air that day, the flowers, the trees, the sky. Palms rustled above us, the brilliant small lizards darted around silver trunks. “The fairest day!” quoth the Admiral. “Ease at heart! I feel ease at heart.”

This night, as I sat beside him, wiling him to sleep, for he always had trouble sleeping—a most wakeful man!—he talked to me about the Queen. Toward this great woman he ever showed veneration, piety, and knightly regard. Of all in Spain she it was who best understood and shared that religious part in him that breathed upward, inspired, longed and strained toward worlds truly not on the earthly map. She, like him—or so took leave to think Juan Lepe—received at times too docilely word of authority, or that which they reckoned to be authority. Princes of the Church could bring her to go against her purer thought. The world as it is, dinging ever, “So important is wealth—so important is herald-nobility—so important is father-care in these respects for sons!” could make him take a tortuous and complicated way, could make him bow and cap, could make him rule with an ear for world’s advice when he should have had only his book and his ship and his dream and a cheering cry “Onward!” Or so thinks Juan Lepe. But Juan Lepe and all wait on full light.

He talked of her great nature, and her goodness to him. Of how she understood when the King would not. Of how she would never listen to his enemies, or at the worst not listen long.

He turned upon his bed in the warm Indian night. I asked him if I should read to him but he said, not yet. He had talked since the days of his first seeking with many a great lord, aye, and great lady. But the Queen was the one of them all who understood best how to trust a man! Differences in mind arose within us all, and few could find the firm soul behind all that! She could, and she was great because she could. He loved to talk with her. Her face lighted when he came in. When others were by she said “Don Cristoval”, or “El Almirante”, but with himself alone she still said “Master Christopherus” as in the old days.

At last he said, “Now, let us read.” Each time he came from Spain to Hispaniola he brought books. And when ships came in there would be a packet for him. I read to him now from an old poet, printed in Venice. He listened, then at last he slept. I put out the candle, stepped softly forth past Gonsalvo his servant, lying without door.

An hour after dawn a small cavalcade appeared before the fort. At first we thought it was the Adelantado from Xaragua. But no! it was Alonzo de Carvajal with news and a letter from San Domingo, and in the very statement ran a thrilling something that said, “Hark, now! I am Fortune that turns the wheel.”

Carvajal said, “senor, I have news and a letter for your ear and eye alone!”

“From my brother at San Domingo?”

“Aye, and from another,” said Carvajal. “Two ships have come in.”

With that the Admiral and he went into Commandant’s house.