By now Luis Torres and I had no little of Diego Colon’s tongue and he had Spanish enough to understand the simplest statements and orders. Ferdandina tongue was not quite Cuba tongue, but it was like enough to furnish sea room. We asked this, we asked that. No! No one had ever come to the end of their country. When one town was left behind, at last you came to another town. One by one, were they bigger, better towns? They seemed to say that they were, but here was always, I thought, doubtful understanding. But no one had ever walked around their country—they seemed to laugh at the notion—land that way, always land! On the other hand, there was sea yonder—like sea here. They pointed south. Not so far there! “It must be,” said Luis, “that Cuba is narrow, though without end westwardly. A great point or tongue of Asia?”

The Cubans were strong young men and not unintelligent. “Chiefs?” Yes, they had chiefs, they called them caciques. Some of them were fighters, they and their people. Not fighters like Caribs! Whereupon the speaker rose—we were resting under a tree—and facing south, used for gesture a strong shudder and a movement as if to flee.

South—south—always they pointed south! We were going south—inland. Would we come to Caribs? But no. Caribs seemed not to be in Cuba, but beyond sea, in islands.

Luis and I made progress in language and knowledge. Roderigo Jerez, a simple man, slept or tried the many kinds of fruit, or teased the slender, green-flame lizards.

We slept this night high on the mountainside, on soft grass near a fall of water. The Indians showed no fear of attack from man or beast. They could make fire in a most ingenious fashion, setting stick against larger stick and turning the first with such skill, vigor and persistence that presently arose heat, a spark, fire. But they seemed to need or wish no watch fire. They lay, naked and careless, innocent—fearless, as though the whole land were their castle. Luis tried to find out how they felt about dangers. We pieced together. “None here! And the Great Lizard takes care!” That was the Cuban. Diego Colon said, “The Great Turtle takes care!”

Luis Torres laughed. “Fray Ignatio should hear that!”

“It is on the road,” I said and went to sleep.

The second day’s going proved less difficult than the first. Less difficult means difficult enough! And as yet we had met no one nor anything that remotely favored golden-roofed Cipango, or famous, rich Quinsai, or Zaiton of the marble bridges. Jerez climbed a tall tree and coming down reported forest and mountain, and naught else. Our companions watched with interest his climbing. “Do you go up trees in heaven?”

This morning we had bathed in a pool below the little waterfall. Diego Colon by now was used to us so, but the Cuba men displayed excitement. They had not yet in mind separated us from our clothes. Now we were separated and were found in all our members like them, only the color differing. Color and the short beards of Luis Torres and Juan Lepe. They wished to touch and examine our clothes lying upon the bank, but here Diego Colon interfered. They were full of magic. Something terrible might happen! When Luis and I came forth from water and dried ourselves with handfuls of the warm grass, they asked: “Do they do so in heaven?” The stronger, more intelligent of the two, added, “It is not so different!”

I said to Luis as we took path after breakfast, “It is borne in upon me that only from ourselves, Admiral to ship boy, can we keep up this heaven ballad! Clothes, beads and hawk bells, cannon, harquebus, trumpet and banner, ship and sails, royal letters and blessing of the Pope—nothing will do it long unless we do it ourselves!”