‘Terruit Hispanos Ruyter, ter terruit Anglos,

Ter ruit Gallos, territus ipse ruit.’

It will not be necessary that the reader should be a scholar to enable her to perceive the anagrammatic and punning nature of these lines, but we subjoin a very ingenious rendering of the same, done into English by a friend in what he terms ‘a free-and-easy translation’—

‘Ruyter thrice the Spaniards routed,

Daunted thrice the British foe,

Thrice o’ercame the Gallic squadrons,

Struck his flag, and went below.’


No. 2.

WILLIAM, PRINCE OF ORANGE, AFTERWARDS WILLIAM III. OF ENGLAND.