I cast myself at her feet, I seized her hands, I watered them with tears, I reminded her of all the happy moments we had spent together, I offered to continue my brigand’s life, if that would please her. Everything, sir, everything—I offered her everything if she would only love me again.

She said: “Love you again? That’s not possible. Live with you? I will not do it.”

I was wild with fury. I drew my knife. I would have had her look frightened and sue for mercy—but that woman was a demon. I cried: “For the last time I ask you, Will you stay with me?”

“No! No! No!” she said and she stamped her foot. Then she pulled a ring I had given her off her finger and cast it into the brushwood. I struck her twice over—I had taken Garcia’s knife because I had broken my own. At the second thrust she fell without a sound. It seems to me that I can still see her great black eyes staring at me. Then they grew dim and the lids closed.—For a good hour I lay there prostrate beside the corpse.’—

No play-acting could make the scene so pregnant and palpitant with human-stuff and alive in vision as that translucent jewel-prose of Mérimée. But so close as one art may counterfeit another, by drinking-up the fiery spirit essence which informs it, so close did this actor-woman compass and consummate the strong delicious unafraidness of Carmen’s death-hour.

The scene was staged as in the opera—a court outside the bull-fighting arena, with Carmen richly bejeweled and dressed in the lacy smart-lady clothes of the Toreador’s mistress. But that was nothing. The gypsy wildness of the written scene was in every insolently splendid bodily movement and each fateful loveliness of eyes and lips of the fulfilling Theda Bara.

I can still see the dark drooping-lidded dying eyes. I sensed Carmen in conscious chambers of my Mind. I felt her in my throat. It was Carmen herself living and breathing near me, the fearsomely adorable Carmen who has haunted the edge of my thoughts since I first read her.

There are some odd crudenesses in Theda Bara’s acting which had the effect of making her un-stagey, unobvious. They made her humanly vibrant. And they added a devilish wistfulness to her Carmen and a surprising feel of genuineness to the whole masque.

The actor’s art brings out the romance which is in human bone-and-flesh. And Theda Bara seems someway a master of its physical and spiritual subtleties. She expressed the swift emotion of Carmen by ringing slightest possible changes on her own virile and mobile body: insolence by kimboing an elbow: cruelty by the twitch of a wrist: sensual feeling by moving a knee and an ankle: murder in the twisting of her waistline: a fleet repressed animal tenderness by a posture of shoulder and breast: a heartbreak of mirth in her careless vivid lips: the desperate bravery of that death by the tilt of her potent chin: the hurricane-freedom of Carmen’s soul by lifting her face and her arms in the night wind. She worked with an exquisite muscular sincerity, as if she strongly gave her best of brain and blood and mettle to the part.

I looked at photographs of her which decorated the lobby of the theater. She looks a beautiful and earnest-seeming girl of a mental rather than a physical caste, with melancholy dark eyes, a childlike mouth-profile and the slim [patrician] hands of a Bourbon duchess. She will live in my warmed memory as the star of all the Carmens.