“It is from Lillia. Would you rather read it yourself?” “O, no.” So Norman read what Lillia had written in her pretty broken English:
“My DEAR MISS MAE:—Thank you of all my heart for your so lovely gift. I have had so little home since long, long ago my mother died, and now I am to have one as the maid in the picture has. We will marry the fifth day of May at five o’clock, and will wish you to be there. Don’t forget me.
“LILLIA.”
“Signor Bero has added a postscript, Mae, which you can translate better than I.” And Norman handed her the letter. Mae translated it thus:
“Did you know all that the picture would say to me, Signorina? Receive my thanks for it, too, and believe I shall always live worthy of my Italy, my wife and friends that I see in the picture, and of another friend who lives so far away, whom I shall never see again, if I have such a friend. Think of my beautiful Lillia on our wedding day. We shall be married at St. Andrea’s, at vesper time.
“Bero.”
“And this is the day,” said Mae, dropping the note.
“And the very hour, allowing the bride and the sun a few minutes each,” added Norman, glancing at the clock.
They gaze quietly out of the window of their lodgings on the Borgo Ognissante, but Mae sees far away beyond the Arno, into the church of St. Andrea,—music, and pomp, and beautiful ceremony, and before the altar, a woman in her bridal robes, with heavily figured lace falling over her black hair and white forehead, and against her soft cheeks and shoulders. Her great brown eyes have thrown away the mist of sadness for a luminous wedding veil of joy, and she is Lillia, and by her side, erect, proud, glorious, with a lingering ray of light falling on his golden head, is her happy husband, Bero. They stand before the altar of St. Andrea’s. “God bless you,” says Mae aloud. Then her gaze wanders back to the coral and mosaic shops below in the street, and up across to the opposite window, where a long-haired, brown-moustached, brown-eyed man leans, puffing smoke from his curved lips, and holding his cigarette in his slender fingers. She meets his gaze now, as she has met it before. “He is wondering what life will bring to these two young people, I fancy,” says Mae.
“Our own wedding-day, Mae,” Norman replies; and they both forget all about Lillia, and Bero, and the stranger, and suddenly leave the window. The long-haired man puffs his cigar in a little loneliness, and wishes that wedding bells might ring for his empty heart too.