"Helen, thy beauty is to me
Like those Nicean barks of yore,
That gently o'er a perfumed sea,
The weary, wayworn wanderer bore
To his own native shore.

"On desperate seas long wont to roam,
Thy hyacinth hair, thy classic face,
Thy Naiad airs have brought me home
To the glory that was Greece
And the grandeur that was Rome.

"Lo! in yon brilliant window-niche
How statue-like I see thee stand!
The agate lamp within thy hand,
Ah! Psyche, from the regions which
Are Holy Land!"


CHAPTER IX.

With his meeting with "Helen," a new life, indeed, seemed to have opened for Edgar the Dreamer. Not only had her own interest and sympathy been aroused, but her husband, a learned and accomplished judge of the Supreme Court of Virginia, also received him cordially and became deeply interested in him, and he found in their home what his own had lacked for him, a thoroughly congenial atmosphere.

"Helen" Stanard listened kindly to his boyish rhapsodies about his favorite poets, and encouraged him to bring her his own portefolio of verses, which he did, all but the ones addressed to herself—these he kept secret. She read all he brought her carefully, and intelligently criticised them in a way that was a real help to him.

As has been said, when Mr. Allan had discovered that his adopted son was a rhymster, he had rebuked him severely for such idle waste of time, and in a vain attempt to clip the wings of Pegasus, threatened him with punishment if he should hear of such folly again. Mrs. Allan, on the contrary, though she was not a bookish woman, had protested against her husband's command—urging that Edgar be encouraged to cultivate his talent. The ability to compose verse seemed to her, in a boy of Edgar's age, little short of miraculous, and, proud of her pet's accomplishment, she heaped indiscriminate praise upon every line that she saw of his writing.

The boy, hardly knowing which way to escape, between these two fires that bade fair to work the ruin of his gift, turned eagerly to his new friend. "Helen" gently told him that she believed his talent to be a sacred trust, and that he would be committing sin to bury it—even though by so doing he should be fulfilling the wishes of his foster-father to whom he owed so much. He must, however, not forget his duty to Mr. Allan in regard to this matter, as in other things, but treat his views with all the consideration possible. Above all things, he was never to depart from the truth in talking to him, but to tell him in a straightforward and respectful way that he believed it his duty when poetical thoughts presented themselves to his mind, to set them down, and even to encourage and invite such thoughts.

At the same time, she earnestly warned him against being overmuch impressed by the flattering estimates of his work of his friends, especially of his mother, who was far too partial to him, personally, to be a safe judge of his writings.