But Orestes absolutely refuses to accept his life at such a price; and they strain every nerve to contrive a scheme which will carry them to safety together. There is a suggestion to kill Thoas, but the woman who has been sheltered and protected by him will not hear of it. Again, they think of hiding in the temple until nightfall; but that is impracticable, because the guards would see and capture them. And at last Iphigenia, beating backward and forward over all the possible chances, sees a gleam of hope. Slowly and carefully she unfolds her plan. She will give out that the victims for the altar have come from Greece polluted with a mother’s blood, and that they may not be offered to the goddess until they have been cleansed in the sea. The statue, she will say, is unclean too, since one of the captives has touched it; and she will prevail upon the king to allow her to take it, with the victims, down to the seashore. The rest will be Orestes’ task; and as his ship with fifty rowers lies waiting for them in the little bay, they should be able to get away before Thoas can follow.

The scheme is at once subtle and daring, but it is their only hope of escape from awful peril; and it is hastily resolved upon. Iphigenia claims a promise of loyalty from her women, sends the prisoners away in charge of attendants, and goes into the temple for the statue. As she comes out again, bearing it in her hands, the king himself arrives. To his astonished questions, she answers as has been arranged, and no point is overlooked by her ingenuity. A herald should be sent before her, to clear the streets, and proclaim that no one must look out, or leave his house, for fear of pollution. Thoas himself, and his attendants, must veil their eyes when her procession passes; and while she is gone, the king is to purge the temple with fire in preparation for her return. Lastly, if she be a long time away, the king need not be anxious, and she must not be disturbed: the cleansing must be thoroughly performed.

The king consents without a shadow of suspicion, impressed by her piety and forethought. The prisoners are led out, and as the procession moves away, Iphigenia utters a prayer for help in her strategy and pardon for the deceit that she has practised on the king. As Thoas returns to the temple to carry out Iphigenia’s injunctions, the Chorus break into an ode in honour of Apollo and Artemis; and for a while there is no sound but the sweet rise and fall of their voices. As time slips by, bringing we know not what fortune to the fugitives, we know that the women of the Chorus, who are in the secret, are tortured by suspense. Then there is a sudden shout; and a messenger comes running from the shore and cries for entrance to the temple. The women try to turn him aside; but he batters upon the gates until Thoas throws them open, angry at the clamour.

In rapid and excited speech the man tells his errand. Let the king come at once, for he has been befooled. The cleansing was a fraud: the statue has been stolen; and the Greek princess and the two young men who were destined for the altar are even now rowing away in a boat which was awaiting them. But if the king will hasten, they may yet be caught; for at this moment they are battling with an adverse wind, and they have no knowledge of the currents of that treacherous shore.

Thoas, furious at the trap into which he has fallen, gives rapid orders: a company of herdsmen is to go to the headlands, and boats are to be put off immediately from the shore. So these crafty Greeks will be overtaken, either by sea or land; and then let them beware of a barbarian’s anger!

But suddenly, through the shouting and confusion, there is a roll of thunder and a lightning-flash; and descending through the air the goddess Athena is seen. Her voice rings out imperiously, commanding Thoas to stay his haste. Then, in the awed hush that falls she makes known the will of the gods that Orestes and his sister shall not be pursued. Fate has ordained their escape, and Thoas may not strive against it.

No death from thee

May snare Orestes between earth and sea.[[33]]

As for Orestes himself, Athena declares that it is laid on him to carry the rescued image of Artemis to Halæ, on the bounds of Attica; and there it will be worshipped with curious rites designed to recall the old barbarity while condemning it. These poor Greek women must be restored to their homes; and, for that fleeing priestess, Destiny has given to her to end her days in peace and gentleness.

And thou, Iphigenia, by the stair