APOLLO.
And who art thou who dar’st among the Gods
Mingle thy mortal voice? Insensate fool!
Does not the doom of Marsyas fill with dread
Thy impious soul? or would’st thou also be
Another victim to my justest wrath?
But fear no more;—thy punishment shall be
But as a symbol of thy blunted sense.
Have asses’ ears! and thus to the whole world
Wear thou the marks of what thou art,
Let Pan himself blush at such a judge.[[1]]

(Exeunt all except Midas & Zopyrion.)

MIDAS.
What said he? is it true, Zopyrion?
Yet if it be; you must not look on me,
But shut your eyes, nor dare behold my shame.
Ah! here they are! two long, smooth asses[’] ears!
They stick upright! Ah, I am sick with shame!

ZOPYRION.
I cannot tell your Majesty my grief,
Or how my soul’s oppressed with the sad change
That has, alas! befallen your royal ears.

MIDAS.
A truce to your fine speeches now, Zopyrion;
To you it appertains to find some mode
Of hiding my sad chance, if not you die.

ZOPYRION.
Great King, alas! my thoughts are dull & slow[;]
Pardon my folly, might they not be cut,
Rounded off handsomely, like human ears [?]

MIDAS.
(feeling his ears)
They’re long & thick; I fear ’twould give me pain;
And then if vengeful Phœbus should command
Another pair to grow—that will not do.

ZOPYRION.
You wear a little crown of carved gold,
Which just appears to tell you are a king;
If that were large and had a cowl of silk,
Studded with gems, which none would dare gainsay,
Then might you—

MIDAS.
Now you have it! friend,
I will reward you with some princely gift.
But, hark! Zopyrion, not a word of this;
If to a single soul you tell my shame
You die. I’ll to the palace the back way
And manufacture my new diadem,
The which all other kings shall imitate
As if they also had my asses[’] ears.

(Exit.)