“My soul seemed now to have but one feeling, revenge. All other passions were annihilated by this master one; and I instantly prepared myself and my vassals to chastise this worse than robber. But such satisfaction was (I now thank God) denied me; for the Duke of Zähringen soon gave me memorable cause to recollect his parting words. Having attached himself with his numerous followers to my rival’s party, these powerful chiefs suddenly invaded my domain. A severe struggle against most unequal numbers ensued. But, at length, though my brave retainers would fain have prolonged the hopeless strife, resolved to stop a needless waste of blood, I left the field to my foes; and, with the remnant of my faithful soldiers, hastened, in deep mortification, to bury myself within these walls. This galling repulse prevented all possibility of reconciliation with my daughter, whom I now regarded as the cause of my disgrace; and, consequently, I forbade her name even to be mentioned in my presence.
“Years rolled on; and I had no intelligence of her until I learned by a mere chance that she had with her husband quitted her native land. Altogether, more than twenty, to me long, long years, have now passed since her flight; and though, when time brought repentance, and my anger and revenge yielded to better feelings, I made every effort to gain tidings of my poor child, I have not yet been able to discover any further traces of her. Here therefore have I lived a widowed, childless, heart-broken old man. But I have at least learned to bow to the dispensations of an all-wise Providence, which has in its justice stricken me, for thus remorselessly cherishing that baneful passion which Holy Law so expressly forbids. Oh! how I have yearned to see my beloved child! how I have longed to clasp her to this withered, blighted heart! With scalding tears of the bitterest repentance have I revoked those deadly curses, which, in the plenitude of my unnatural wrath, I dared to utter daily. Ceaselessly do I now weary Heaven with my prayers to obliterate all memory of those fatal imprecations; or to let them fall on my own head, and shower down only its choicest blessings on that of my beloved child! But a fear, which freezes my veins with horror, constantly haunts me lest the maledictions which I dared to utter in my moments of demoniac vindictiveness, should, in punishment for my impiety, have been fulfilled.
“Often, in my dreams, do I behold my beloved child; but her looks are always in sadness, and she ever seems mildly but most sorrowfully to upbraid me for having so inhumanly cast her from me. Yet she must, I fear, have died long ere now; for, were she living, she would not, I think, have ceased to endeavour to regain the affections of a father who once loved her so tenderly. It is true that at first she made many efforts to obtain my forgiveness. Nay, I have subsequently learned that she even knelt at the threshold of my door, and piteously supplicated to be allowed to see me. But my commands had been so peremptory, and the steward who had replaced Wilfred, after his death, was of so stern and unbending a disposition, that, just and righteous as was this her last request, it was unfeelingly denied to her. Eternal Heaven! she whom I had loved as perhaps never father loved before—she whom I had fondly watched almost hourly lest the rude breeze of winter should chill her, or the summer’s heat should scorch her—she whom I had cherished in sickness through many a livelong night, with a mother’s devotion, and more than a mother’s solicitude, even she, the only child of my beloved Agnes, and the anxious object of the last moments of her life, was spurned from my door! from this door whence no want goes unrelieved, and where the very beggar finds rest! And now, when I would bless the lips that even could say to me ‘she lives,’ I can nowhere gather the slightest tidings of my child. Ah, had I listened to the voice of reason, had I not suffered my better feelings to be mastered by the wildest and fellest passions, I might have seen herself, and perhaps her children, happy around me, cheering the evening of my life. And when my last hour shall come, they would have closed my eyes in peace, and, in unfeigned sorrow have daily addressed to Heaven their innocent prayers for my soul’s eternal rest.
“You now know, pilgrims, the cause of my grief; and I see by the tears which you have so abundantly shed, that you truly pity the forlorn being before you. Remember him and his sorrows therefore ever in your prayers; and when you kneel at the shrine to which you are bound, let not those sorrows be forgotten.”
The elder pilgrim in vain attempted to answer; the excess of his feelings overpowered his utterance. At length, throwing himself at the feet of Burkhardt, and casting off his pilgrim’s habits, he with difficulty exclaimed,—
“See here, thine Ida’s son! and behold in my youthful companion, thine Ida’s daughter! Yes, before you kneel the children of her whom you so much lament. We came to sue for that pardon, for that love, which we had feared would have been denied us. But, thanks be to God, who has mollified your heart, we have only to implore that you will suffer us to use our poor efforts to alleviate your sorrows, and render more bright and cheerful your declining years.”
In wild and agitated surprise, Burkhardt gazed intently upon them. It seemed to him as if a beautiful vision were before him, which he feared even a breath might dispel. When, however, he became assured that he was under the influence of no delusion, the tumult of his feelings overpowered him, and he sank senselessly on the neck of the elder pilgrim; who, with his sister’s assistance, quickly raised the old man, and by their united efforts restored him, ere long, to his senses. But when Burkhardt beheld the younger pilgrim, the very image of his lost Ida, bending over him with the most anxious and tender solicitude, he thought that death had ended all his worldly sufferings, and that heaven had already opened to his view.
“Great God!” at length he exclaimed, “I am unworthy of these Thy mercies! Grant me to receive them as I ought! I need not ask,” added he after a pause, and pressing the pilgrims to his bosom, “for a confirmation of your statement, or of my own sensations of joy. All, all tells me that you are the children of my beloved Ida. Say, therefore, is your mother dead? or dare I hope once more to clasp her to my heart?”
The elder pilgrim, whose name was Hermann, then stated to him that two years had passed since his parent had breathed her last in his arms. Her latest prayer was, that Heaven would forgive her the sorrow she had caused her father, and forbear to visit her own error on her children’s heads. He then added that his father had been dead many years.
“My mother,” continued Hermann, drawing from his bosom a small sealed packet, “commanded me, on her deathbed, to deliver this into your own hands. ‘My son,’ she said, ‘when I am dead, if my father still lives, cast yourself at his feet, and desist not your supplications until you have obtained from him a promise that he will read this prayer. It will acquaint him with a repentance that may incite him to recall his curse; and thus cause the earth to lie lightly on all that will shortly remain of his once loved Ida. Paint to him the hours of anguish which even your tender years have witnessed. Weary him, my son, with your entreaties; cease them not until you have wrung from him his forgiveness.’