“Wherefore does Zella tremble, and press her boy to her bosom, as if fearful of evil?” Thus asked Cyril Ziani, returning from the city of Corinth to his own rural abode. It was a home of beauty. The abruptly broken hills covered with olives, or brighter plantations of orange-trees, overlooked the blue waves of the Gulf of Egina. A myrtle underwood spread sweet scent around, and dipped its dark shining leaves into the sea itself. The low-roofed house was shaded by two enormous fig-trees, while vineyards and corn-land stretched along the gentle upland to the north. When Zella saw her husband she smiled, though her cheek was still pale and her lips quivering. “Now you are near to guard us,” she said, “I dismiss fear; but danger threatens our Constans, and I shudder to remember that an Evil Eye has been upon him.”
Cyril caught up his child. “By my head!” he cried, “thou speakest of an ill thing. The Franks call this superstition; but let us beware. His cheek is still rosy; his tresses flowing gold. Speak, Constans; hail thy father, my brave fellow!”
It was but a short-lived fear; no ill ensued, and they soon forgot an incident which had causelessly made their hearts to quail. A week afterwards Cyril returned, as he was wont, from shipping a cargo of currants, to his retreat on the coast. It was a beautiful summer evening: the creaking water-wheel, which produced the irrigation of the land, chimed in with the last song of the noisy cicala; the rippling waves spent themselves almost silently among the shingles. This was his home; but where its lovely flower? Zella did not come forth to welcome him. A domestic pointed to a chapel on a neighbouring acclivity, and there he found her; his child (nearly three years of age) was in his nurse’s arms; his wife was praying fervently, while the tears streamed down her cheeks. Cyril demanded anxiously the meaning of this scene; but the nurse sobbed; Zella continued to pray and weep; and the boy, from sympathy, began to cry. This was too much for man to endure. Cyril left the chapel; he leant against a walnut-tree. His first exclamation was a customary Greek one, “Welcome this misfortune, so that it come single!” But what was the ill that had occurred? Unapparent was it yet; but the spirit of evil is most fatal when unseen. He was happy,—a lovely wife, a blooming child, a peaceful home, competence, and the prospect of wealth; these blessings were his: yet how often does Fortune use such as her decoys? He was a slave in an enslaved land, a mortal subject to the high destinies, and ten thousand were the envenomed darts which might be hurled at his devoted head. Now, timid and trembling, Zella came from the chapel: her explanation did not calm his fears. Again the Evil Eye had been on his child, and deep malignity lurked surely under this second visitation. The same man, an Arnaoot, with glittering arms, gay attire, mounted on a black steed, came from the neighbouring ilex grove, and, riding furiously up to the door, suddenly checked and reined in his horse at the very threshold. The child ran towards him: the Arnaoot bent his sinister eyes upon him:—“Lovely art thou, bright infant,” he cried; “thy blue eyes are beaming, thy golden tresses fair to see; but thou art a vision fleeting as beautiful;—look at me!” The innocent looked up, uttered a shriek, and fell gasping on the ground. The women rushed forward to seize him; the Albanian put spurs to his horse, and, galloping swiftly across the little plain, up the wooded hill-side, he was soon lost to sight. Zella and the nurse bore the child to the chapel; they sprinkled him with holy water, and, as he revived, besought the Panagia with earnest prayers to save him from the menaced ill.
Several months elapsed; little Constans grew in intelligence and beauty; no blight had visited the flower of love, and its parents dismissed fear. Sometimes Cyril indulged in a joke at the expense of the Evil Eye; but Zella thought it unlucky to laugh, and crossed herself whenever the event was alluded to. At this time Katusthius visited their abode—“He was on his way,” he said, “to Stamboul, and he came to know whether he could serve his brother in any of his transactions in the capital.” Cyril and Zella received him with cordial affection: they rejoiced to perceive that fraternal love was beginning to warm his heart. He seemed full of ambition and hope: the brothers discussed his prospects, the politics of Europe, and the intrigues of the Fanar: the petty affairs of Corinth even were made subjects of discourse; and the probability that in a short time, young as he was, Cyril would be named Codja-Bashee of the province. On the morrow, Katusthius prepared to depart. “One favour does the voluntary exile ask—will my brother and sister accompany me some hours on my way to Napoli, whence I embark?”
Zella was unwilling to quit her home, even for a short interval; but she suffered herself to be persuaded, and they proceeded altogether for several miles towards the capital of the Morea. At noontide they made a repast under the shadow of a grove of oaks, and then separated. Returning homeward, the wedded pair congratulated themselves on their tranquil life and peaceful happiness, contrasted with the wanderer’s lonely and homeless pleasures. These feelings increased in intensity as they drew nearer their dwelling, and anticipated the lisped welcome of their idolized child. From an eminence they looked upon the fertile vale which was their home: it was situated on the southern side of the isthmus, and looked upon the Gulf of Egina—all was verdant, tranquil, and beautiful. They descended into the plain; there a singular appearance attracted their attention. A plough with its yoke of oxen had been deserted midway in the furrow; the animals had dragged it to the side of the field, and endeavoured to repose as well as their conjunction permitted. The sun already touched its western bourne, and the summits of the trees were gilded by its parting beams. All was silent; even the eternal water-wheel was still; no menials appeared at their usual rustic labours. From the house the voice of wailing was too plainly heard.—“My child!” Zella exclaimed. Cyril began to reassure her; but another lament arose, and he hurried on. She dismounted, and would have followed him, but sank on the road-side. Her husband returned. “Courage, my beloved,” he cried; “I will not repose night nor day until Constans is restored to us—trust to me—farewell!” With these words he rode swiftly on. Her worst fears were thus confirmed; her maternal heart, lately so joyous, became the abode of despair, while the nurse’s narration of the sad occurrence tended but to add worse fear to fear. Thus it was: the same stranger of the Evil Eye had appeared, not as before, bearing down on them with eagle speed, but as if from a long journey; his horse lame and with drooping head; the Arnaoot himself covered with dust, apparently scarcely able to keep his seat. “By the life of your child,” he said, “give a cup of water to one who faints with thirst.” The nurse, with Constans in her arms, got a bowl of the desired liquid, and presented it. Ere the parched lips of the stranger touched the wave, the vessel fell from his hands. The woman started back, while he, at the same moment darting forward, tore with strong arm the child from her embrace. Already both were gone—with arrowy speed they traversed the plain, while her shrieks, and cries for assistance, called together all the domestics. They followed on the track of the ravisher, and none had yet returned. Now as night closed in, one by one they came back: they had nothing to relate; they had scoured the woods, crossed the hills—they could not even discover the route which the Albanian had taken.
On the following day Cyril returned, jaded, haggard, miserable; he had obtained no tidings of his son. On the morrow he again departed on his quest, nor came back for several days. Zella passed her time wearily—now sitting in hopeless despondency, now climbing the near hill to see whether she could perceive the approach of her husband. She was not allowed to remain long thus tranquil; the trembling domestics, left in guard, warned her that the savage forms of several Arnaoots had been seen prowling about: she herself saw a tall figure, clad in a shaggy white capote, steal round the promontory, and, on seeing her, shrink back: once at night the snorting and trampling of a horse roused her, not from slumber, but from her sense of security. Wretched as the bereft mother was, she felt personally almost reckless of danger; but she was not her own, she belonged to one beyond expression dear; and duty, as well as affection for him, enjoined self-preservation. Cyril, again returned: he was gloomier, sadder than before; but there was more resolution on his brow, more energy in his motions; he had obtained a clue, yet it might only lead him to the depths of despair.
He discovered that Katusthius had not embarked at Napoli. He had joined a band of Arnaoots lurking about Vasilico, and had proceeded to Patras with the Protoklepht; thence they put off together in a monoxylon for the northern shores of the Gulf of Lepanto: nor were they alone; they bore a child with them wrapt in a heavy torpid sleep. Poor Cyril’s blood ran cold when he thought of the spells and witchcraft which had probably been put in practice on his boy. He would have followed close upon the robbers, but for the report that reached him that the remainder of the Albanians had proceeded southward towards Corinth. He could not enter upon a long wandering search among the pathless wilds of Epirus, leaving Zella exposed to the attacks of these bandits. He returned to consult with her, to devise some plan of action which would at once ensure her safety and promise success to his endeavours.
After some hesitation and discussion, it was decided that he should first conduct her to her native home, consult with her father as to his present enterprise, and be guided by his warlike experience before he rushed into the very focus of danger. The seizure of his child might only be a lure, and it were not well for him, sole protector of that child and its mother, to rush unadvisedly into the toils.
Zella, strange to say, for her blue eyes and brilliant complexion belied her birth, was the daughter of a Mainote: yet dreaded and abhorred by the rest of the world as are the inhabitants of Cape Tænarus, they are celebrated for their domestic virtues and the strength of their private attachments. Zella loved her father, and the memory of her rugged rocky home, from which she had been torn in an adverse hour. Near neighbours of the Mainotes, dwelling in the ruder and wildest portion of Maina, are the Kakovougnis, a dark suspicious race, of squat and stunted form, strongly contrasted with the tranquil cast of countenance characteristic of the Mainote. The two tribes are embroiled in perpetual quarrels; the narrow sea-girt abode which they share affords at once a secure place of refuge from the foreign enemy and all the facilities of internal mountain warfare. Cyril had once, during a coasting voyage, been driven by stress of weather into the little bay on whose shores is placed the small town of Kardamyla. The crew at first dreaded to be captured by the pirates; but they were reassured on finding them fully occupied by their domestic dissensions. A band of Kakovougnis were besieging the castellated rock overlooking Kardamyla, blockading the fortress in which the Mainote Capitano and his family had taken refuge. Two days passed thus, while furious contrary winds detained Cyril in the bay. On the third evening the western gale subsided, and a land-breeze promised to emancipate them from their perilous condition; when in the night, as they were about to put off in a boat from shore, they were hailed by a party of Mainotes, and one, an old man of commanding figure, demanded a parley. He was the Capitano of Kardamyla, the chief of the fortress, now attacked by his implacable enemies: he saw no escape—he must fall—and his chief desire was to save his treasure and his family from the hands of his enemies. Cyril consented to receive them on board: the latter consisted of an old mother, a paramana, and a young and beautiful girl, his daughter. Cyril conducted them in safety to Napoli. Soon after the Capitano’s mother and paramana returned to their native town, while, with her father’s consent, fair Zella became the wife of her preserver. The fortunes of the Mainote had prospered since then, and he stood first in rank, the chief of a large tribe, the Capitano of Kardamyla.
Thither then the hapless parents repaired; they embarked on board a small sacovela, which dropt down the Gulf of Egina, weathered the islands of Skyllo and Cerigo, and the extreme point of Tænarus: favoured by prosperous gales, they made the desired port, and arrived at the hospitable mansion of old Camaraz. He heard their tale with indignation; swore by his beard to dip his poniard in the best blood of Katusthius, and insisted upon accompanying his son-in-law on his expedition to Albania. No time was lost—the grey-headed mariner, still full of energy, hastened every preparation. Cyril and Zella parted; a thousand fears, a thousand hours of misery rose between the pair, late sharers in perfect happiness. The boisterous sea and distant lands were the smallest of the obstacles that divided them; they would not fear the worst; yet hope, a sickly plant, faded in their hearts as they tore themselves asunder after a last embrace.