(I am not myself the finest Parian)

With my coevals."

Again, in her essay on 'Heinrich Heine,' George Eliot thus defines the difference between humour and wit: "Humour is of earlier growth than wit, and it is in accordance with this earlier growth that it has more affinity with the poetic tendencies, while wit is more nearly allied to the ratiocinative intellect. Humour draws its materials from situations and characteristics; wit seizes on unexpected and complex relations.... It is only the ingenuity, condensation, and instantaneousness which lift some witticisms from reasoning into wit; they are reasoning raised to its highest power. On the other hand, humour, in its higher forms and in proportion as it associates itself with the sympathetic emotions, continually passes into poetry; nearly all great modern humorists may be called prose poets."

The quality which distinguishes George Eliot's humour may be said to characterise her treatment of human nature generally. In her delineations of life she carefully eschews the anomalous or exceptional, pointing out repeatedly that she would not, if she could, be the writer, however brilliant, who dwells by preference on the moral or intellectual attributes which mark off his hero from the crowd instead of on those which he has in common with average humanity. Nowhere perhaps in her works do we find this tendency so strikingly illustrated as in the one now under consideration; for here we have the study of a human being who, by stress of circumstances, developes into a most abnormal specimen of mankind, yet who is brought back to normal conditions and to wholesome relations with his fellow-men by such a natural process as the re-awakening of benumbed sympathies through his love for the little foundling child. The scene where he finds that child has only been touched on in a passing allusion, yet there is no more powerfully-drawn situation in any of her novels than that where Silas, with the child in his arms, goes out into the dark night, and, guided by the little footprints in the virgin snow, discovers the dead mother, Godfrey Cass's opium-eating wife, lying with "her head sunk low in the furze and half covered with the shaken snow." There is a picture of this subject by the young and singularly gifted artist, the late Oliver Madox Brown, more generally known as a novelist, which is one of the few pictorial interpretations that seem to completely project on the canvas a visible embodiment of the spirit of the original. The pale, emaciated weaver, staring with big, short-sighted eyes at the body of the unconscious young woman stretched on the ground, clutching the lusty, struggling child with one arm, while with the other he holds a lantern which throws a feeble gleam on the snow—is realised with exceptional intensity.

The exquisite picture of Eppie's childhood, the dance she leads her soft-hearted foster-father, are things to read, not to describe, unless one could quote whole pages of this delightful idyl, which for gracious charm and limpid purity of description recalls those pearls among prose-poems, George Sand's 'Francois le Champi' and 'La Mare au Diable.'


CHAPTER XI. ROMOLA.

'Romola' marks a new departure in George Eliot's literary career. From the present she turned to the past, from the native to the foreign, from the domestic to the historical. Yet in thus shifting her subject-matter, she did not alter the strongly-pronounced tendencies underlying her earlier novels; there was more of spontaneous, humorous description of life in the latter, whereas in 'Romola' the ethical teaching which forms so prominent a feature of George Eliot's art, though the same in essence, was more distinctly wrought out. Touching on this very point, she observes in a letter to an American correspondent: "It is perhaps less irrelevant to say, apropos of a distinction you seem to make between my earlier and later works, that though I trust there is some growth in my appreciation of others and in my self-distrust, there has been no change in the point of view from which I regard our life since I wrote my first fiction, the 'Scenes of Clerical Life.' Any apparent change of spirit must be due to something of which I am unconscious. The principles which are at the root of my effort to paint Dinah Morris are equally at the root of my effort to paint Mordecai."

The first section of 'Romola' appeared in the Cornhill Magazine for the summer of 1862, and, running its course in that popular periodical, was finished in the summer of the following year. Mr. Lewes, in a letter written from 16 Blandford Square, July 5, 1862, to some old friends of George Eliot, makes the following remarks in reference to this new form of publication: "My main object in persuading her to consent to serial publication, was not the unheard-of magnificence of the offer, but the advantage to such a work of being read slowly and deliberately, instead of being galloped through in three volumes. I think it quite unique, and so will the public when it gets over the first feeling of surprise and disappointment at the book not being English, and like its predecessor." And some time afterwards he wrote to the same friends: "Marian lives entirely in the fifteenth century, and is much cheered every now and then by hearing indirectly how her book is appreciated by the higher class of minds, and some of the highest; though it is not, and cannot be popular. In Florence we hear they are wild with delight and surprise at such a work being executed by a foreigner; as if an Italian had ever done anything of the kind!"