But Auxerre possesses other antiquities and many ancient houses, in one of which, the Fontaine Hôtel, the traveller is comfortably and reasonably housed. When we descended to our late supper in the salle à manger, we found master, mistress, and their children dining with the entire staff of servants. Such a circumstance indicates the difference between English and French ways. In an English hotel, would the chef sit down to talk with boots?—the lady bookkeeper condescend to break bread with the kitchen-maid? Just as in France there is nothing like our differentiation of domestic labour, one servant there fulfilling what are called the duties of three here, so there is no parallel to our social inequalities, kept up even in the kitchen.

The chef here, who obligingly quitted the table and the company to cook our cutlets, was a strikingly handsome man, as so many head-cooks are. The connection between cookery as a fine art and personal beauty I leave to others to discover. I must say that after a considerable acquaintance with these officials I can hardly call to mind any of mean appearance. One of the handsomest, I remember, was an accomplished young chef, who gave me lessons in the art of omelette-making at the well-known, home-like Hôtel du Jura, Dijon.

Auxerre, although possessing a cathedral, is not a bishopric, its See having been annexed to that of Sens, after the Revolution.

Formerly capital of the Auxerrois part of the kingdom of Burgundy, Auxerre is now chef-lieu of the department of the Yonne, the little river making such pretty pictures between Sens and La Roche.

Between Auxerre and Autun much of the scenery has an English look. We might be in Surrey or Sussex. Lofty hedges enclosing fields and meadows, stretches of heath-covered waste, oak woods, and homesteads half hidden by orchards form the landscape. As our train crawls on, stopping at every station, we have ample time to enjoy the scenery and scrutinize the agriculture, here somewhat backward. These very slow trains off the great lines should always be resorted to by the inquiring traveller, the Bommelzug as it is called in German, the train de bœufs in French. What can be seen from the windows of the flying Rapide? Here we might almost alight and pluck the wild flowers growing so temptingly on the embankment. Brisk tourists might even turn the long halt at Avallon to good account, and get a hasty peep of one of the most wonderful sites in this part of France, not so much as hinted at from the railway. It was hard to pass Avallon by, 'most musical name, recalling the "Idylls of the King," a place that may be compared with Granada, with anything;' harder still, not to revisit the abbey church of Vézélay, beautiful in itself, so celebrated in history; so majestically placed on a ridge overlooking the two departments of the Yonne and the Nièvre, but Goethe's invaluable maxim must be that of the conscientious traveller, 'An der Nächste muss man denken' (We must think of the nearest, the most important thing). Time did not now admit of a two days' halt here. As I have described Avallon and Vézélay fully elsewhere, [Footnote: I allude to several papers contributed to the Pall Mall Gazette whilst under the editorship of Mr. John Morley (September and October, 1881), also to my edition of Murray's 'Handbook to France,' part ii., 1884.] I will only now assure all tempted to take this suggestion and visit both, that they cannot be disappointed. So the train crawled on till the pretty home-like landscape was lost in the twilight, and night over took us.

It was late when we reached Autun, not too late, however, to receive a right cordial welcome from the author of 'Round my House,' who had ridden from his country home in the starlight to welcome us.

CHAPTER II.

THROUGH THE MORVAN (continued).

A delightful Sunday spent among delightful English and French friends, long bright hours of perfect weather, long bright hours of genial and affectionate intercourse, English sobriety lightened with French esprit and playfulness-such reminiscences, however precious to the possessor, hardly form materials for a chapter. I pass on to say something about Autun itself, a town so rarely visited by my country-folk, that the principal hotels have not as yet set up a teapot. The people, however, are so obliging that they will let you go into the kitchen and there make your own tea, even a plum-pudding, if you want it.