ka´-shi......wan......na
all people

ha´-ti
where

7.

Ho´......hai......hai......ho´
The Quer´ränna has the same song.

Free Translation:—

1. Where are all the cloud people of the spring or heart of the spruce of the north? There in the north [the singers pointing to the north].

2. Where are all the cloud people of the pine of the west? There in the west [the singers pointing to the west].

3. Where are all the cloud people of the great oak of the south? There in the south [the singers pointing to the south].

4. Where are all the cloud people of the aspen of the east? There in the east [the singers pointing to the east].

5. Where are all the cloud people of the cedar of the zenith? There in the zenith [the singers pointing upward].