ka´-shi......wan......na
all people
ha´-ti
where
7.
Ho´......hai......hai......ho´
The Quer´ränna has the same song.
Free Translation:—
1. Where are all the cloud people of the spring or heart of the spruce of the north? There in the north [the singers pointing to the north].
2. Where are all the cloud people of the pine of the west? There in the west [the singers pointing to the west].
3. Where are all the cloud people of the great oak of the south? There in the south [the singers pointing to the south].
4. Where are all the cloud people of the aspen of the east? There in the east [the singers pointing to the east].
5. Where are all the cloud people of the cedar of the zenith? There in the zenith [the singers pointing upward].